Читаем Свидания с детективом полностью

— Ну что, сэр? Какие новости? Удалось Горди разговорить? Во время погони никто не пострадал? А Дэнни Бисмарка поймали?

Руководящих работников и лучших следователей из разных отделов вызвали для срочного брифинга, чтобы обсудить сегодняшние события.

Майкл Катлер помолчал, затем взглянул на Джину сверху вниз и сурово, отрывисто произнес:

— Дэнни Бисмарк залег на дно, но его уже объявили в розыск. Отправили людей, чтобы проверили все места, где он часто бывает. Эла Ренкена арестовали за торговлю краденым, а Горди — за нарушение условий освобождения под залог и сопротивление аресту.

— Но его ведь преследовала я, — нахмурилась Джина. — Строго говоря, я была не при исполнении. Что, если он воспользуется этим, чтобы обжаловать арест? Горди точно не вырвется на свободу? А у меня не будет неприятностей?

— Вы наша сотрудница, — после небольшой паузы ответил Майкл Катлер‑старший. — Бисмарк подтвердил, что вы представились и предъявили жетон. Чутье вас не подвело. Сразу заподозрили, что этой компании есть что скрывать. Сотрудники, занимающиеся расследованием угонов, хотят пригласить вас в «Шемрок» — выпивка за их счет. Вы помогли им закрыть одно очень непростое дело. Теперь на вас очередь выстроилась. Как бы вас не переманили в другой отдел.

Однако Джина не обратила на комплимент ни малейшего внимания.

— Но ведь так и не удалось выяснить, кто стрелял в полицейских.

— Это никому не удалось, не только вам, — мрачно произнес Майкл Катлер. — Но многие считают, что к этому делу определенно причастен Дэнни Бисмарк. Ничего, выведем преступника на чистую воду.

Джина украдкой потерла плечо.

— Главное, чтобы стрелка поймали прежде, чем пострадает кто‑то еще.

Майкл Катлер кивнул:

— Не сомневайтесь, Джина, на это дело брошены все наши ресурсы. Вы с Майком подкинули несколько новых версий. Например, за вашим знакомым Бобби Эстесом внимательно проследят. Но заниматься им будут детективы Гроув и Кинкейд, а не вы. Отправляйтесь домой. Вы заслужили хороший отдых. А стрелка упрячут за решетку и без вас — гарантирую.

— Есть, сэр!

Майкл Катлер позволил себе улыбнуться подчиненной и спросил:

— Разрешите поговорить наедине с сыном?

Тут Джина украдкой взглянула на Майка и виновато проговорила:

— Извините, капитан, не хотела втягивать Майка в такую опасную историю. Надеюсь, у него после всех этих бешеных гонок не отберут права? Поверьте, если бы я могла сесть за руль сама…

Но капитан жестом остановил ее и ободряюще произнес:

— Джина, Майк — взрослый мужчина и сам решает, как ему поступить. Ну а Майк помогал офицеру полиции.

Начальник, конечно, об этом умолчал, но то, что Майк — сын самого Майкла Катлера, без сомнения, сыграло свою роль.

— Но нам нужно кое‑что обсудить, — продолжил он. — По‑семейному, с глазу на глаз.

Джина насторожилась.

— Все нормально, — успокоил Джину Майк. — Обычный разговор отца с сыном.

— Тогда не буду мешать.

Уходя, Джина незаметно коснулась его руки. Жест был застенчивым и нерешительным. Майк даже удивился — неужели этой смелой, прямой женщине тоже свойственна робость? Этот знак поддержки очень растрогал его.

— Пойду перечитаю свой отчет, — произнесла Джина. — Потом спущусь вниз. Буду ждать тебя там, Майк.

— Договорились.

Майкл Катлер кивнул в сторону комнаты отдыха.

— Хочешь кофе, сынок? Угощаю.

Они вошли внутрь и закрыли дверь.

— И что же ты хотел обсудить по‑семейному? — поинтересовался Майк.

Майкл Катлер поставил на стол два бумажных стаканчика с горячим кофе.

— «Бронко» Дэнни Бисмарка конфискован. Чуть попозже зайди в наш гараж и посмотри на машину — вдруг узнаешь? Ты ведь свидетель. Вполне может оказаться, что возле дома Бисмарков стреляли именно из нее.

— Без проблем, — произнес Майк, отпив глоточек кофе. — А теперь рассказывай, о чем ты хотел поговорить не при Джине. Тебе не нравится, что я слишком глубоко увяз в этом деле? Или считаешь, что слишком много времени провожу с ней?

— Вижу, рука ее слушается уже гораздо лучше.

— Пока трудно сказать, восстановится ли подвижность на сто процентов, но, скорее всего, с владением снайперской винтовкой будут проблемы. Но, если дойдет до драки, Джина вполне может за себя постоять. И вообще, она уже стреляет в тире и вполне соответствует требованиям, предъявляемым к сотрудникам полиции.

— А ей ты все это сказал? — Отец вопросительно взглянул на Майка. — Сам понимаешь — чтобы служить в штурмовой группе, просто «соответствовать требованиям» мало.

— Видел бы ты ее в деле, папа. Она бесстрашно бросается в самую гущу. И допросы проводит профессионально. Не говоря уже о том, что чутье у нее очень тонкое и верное. Если происходит нечто подозрительное, сразу чует. А еще Джина неравнодушная — она искренне болеет душой за дело и старается помочь людям. Она добрая, смелая и умеет ободрить жертву преступления.

— Между прочим, я ее рассматриваю как кандидатку в штурмовую группу, а не в адвокаты.

— Джина хочет служить в полиции.

Отец кивнул, обдумывая ответ сына. Отпив глоток кофе, сменил тему:

— Ну, с Джиной все понятно, а ты‑то куда лезешь? Тоже в копы захотел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги