– Сейчас идут «Генерал Олетадж», «Осада Текхари» и «Селено». Конечно, спектакли в Опере дают раз в три дня, но все равно у артистов довольно напряженное расписание. А когда закончатся представления «Селено», начнется «Джелсу». После окончания «Генерала Олетаджа» начнут давать «Сон императрицы Кориверо», а после «Осады Текхари» – «Отель Ханавада». И так круглый год; у певцов нет отдыха, наоборот, им приходится работать все больше и больше. Но это их
В северных областях это слово означало «призвание к религиозному служению», и оно удивительным образом перекликалось с нашим вчерашним разговором с Пел-Тенхиором.
– У некоторых певиц есть покровители, но в основном они живут Оперой.
Я кивнул.
– У мин Шелсин было много покровителей?
– Мне кажется, да, – осторожно проговорила меррем Мейтано, – но я точно не знаю.
– Несмотря на слова детей, я не жду от вас всеведения, – сказал я, и она слегка улыбнулась. – У мин Шелсин были враги в театре?
– Мне кажется, каждому из нас в какой-то момент хотелось отвесить ей оплеуху, но о серьезной вражде речь не шла. Я не знаю, кто мог разозлиться на нее до такой степени.
– Благодарю вас, – сказал я.
Женщина не уходила.
– Все, что приходит вам в голову, – подбодрил я ее. – Пусть это кажется вам мелочью.
– Дуэты, – вспомнила меррем Мейтано. – Она всегда предпочитала петь дуэты с мужчинами и скорее доверила бы свои тайны мужчине, чем женщине. Такой уж она была.
– Кто исполнял с ней дуэты?
– Мер Вералис Телонар, второй тенор, в «Джелсу», и мер Кебрис Першар, ведущий тенор, в «Осаде Текхари». Она не была занята в «Генерале Олетадже», там нет партий для меццо-сопрано, а в «Селено» у нее не было дуэтов с мужчинами. – Она еще немного подумала и добавила: – Вам лучше поговорить с мером Телонаром. Мер Першар ее просто терпеть не мог.
– Спасибо. Где я могу найти двух служащих, с которыми она дружила?
– Это нетрудно, – сказала она. – Контора наверху. Я вас провожу.
Пройдя коридорами, которые напоминали потайные ходы, мы с меррем Мейтано попали в длинное узкое помещение с высоким потолком. В комнате было несколько сводчатых окон; у каждого окна стоял письменный стол, а за столами сидели женщины. Большинство были эльфийками, но я заметил несколько уроженок Бариджана. Все были поглощены работой. Когда я открыл дверь, дама, сидевшая в дальней части комнаты, поднялась и быстро подошла ко мне.
– Добрый день. Чем я могу вам помочь, отала?
Я ответил:
– Меня зовут Тара Келехар, я Свидетель Мертвых. Я занимаюсь расследованием убийства Арвене’ан Шелсин.
Она сделала ритуальный жест, оберегающий от зла.
– Ужасная новость, – пробормотала она, – но что привело вас сюда?
– Мне сказали, что она дружила с двумя вашими служащими, и я надеялся, что они помогут мне лучше понять мин Шелсин. Тогда, возможно, я сумею разобраться в обстоятельствах ее гибели.
Ее лицо сделалось совершенно неподвижным.
– Как их зовут?
– Мелето Балведин и Торе’ан Ноченин. Я ни в чем их не подозреваю, мне просто нужна помощь.
Женщина кивнула, обернулась и крикнула:
– Мелето! Торе’ан! Подойдите, пожалуйста!
Две эльфийские девушки поднялись со своих мест и подошли к нам. Я заметил, что они нервничают. У обеих были миловидные, но незапоминающиеся лица; одеты они были в простые темные платья и не носили никаких украшений – только у высокой эльфийки в ушах поблескивали эмалевые серьги.
Начальница произнесла:
– Барышни, мне очень жаль, но я вынуждена сообщить, что мин Шелсин была убита.
– Я молилась о том, чтобы это оказалось неправдой, – воскликнула одна.
– Убита, – хрипло прошептала вторая, словно это слово мешало ей дышать.
– Это отала Келехар, Свидетель Мертвых. Он желает задать вам несколько вопросов.
На лицах девиц отразилась тревога.
Я заговорил:
– Я ни в чем вас не подозреваю, барышни. Мне просто нужно лучше понять мин Шелсин.
– Вы можете побеседовать за дверями, – сказала старшая дама, – но возвращайтесь сразу же, как только закончите.
– Да, госпожа, – негромко, нестройным хором ответили девушки, и я отступил в сторону, чтобы пропустить их.
Мы вышли в коридор, и они тревожно посмотрели на меня; одна с трудом сдерживала слезы.
– Кто из вас мин Балведин? – спросил я.
– Это я, – ответила высокая девушка. Судя по ее акценту, она была родом из Джа’о.
– Значит, вы – мин Ноченин, – обратился я ко второй служащей, и та кивнула, глотая слезы.
– Благодарю вас за то, что вы согласились поговорить со мной, – продолжал я. – Расскажите мне о мин Шелсин.
Они охотно принялись рассказывать, и я быстро понял, что Арвене’ан Шелсин, которую они знали, была полной противоположностью неприятной молодой женщине, описанной меррем Мейтано. Их Арвене’ан была доброй и щедрой. Девушки боготворили ее просто за то, что она снизошла до них, ведь она была певицей и исполняла ведущие партии, а они были простыми конторскими служащими.
Трудно было отнестись без цинизма к «дружбе», которую описывали мин Балведин и мин Ноченин, потому что они поклонялись Арвене’ан Шелсин, а певица, судя по всему, нуждалась в поклонении как в воздухе. Преданные девушки не критиковали ее.