Читаем Свидетельница Гора полностью

— Ну это кажется мне уже совсем маловероятным, — усмехнулся хозяин подземелий.

— Есть ещё кое-что, чего я никак не могу понять, — продолжил офицер Трева.

— И что же это?

— Это были призовые слины, выдрессированные до совершенства, — сказал капитан. — Что могло случиться, чтобы они так смутились и напали на капитана и людей тёмной касты?

— Ну, Ты же знаешь, — пожал плечами Тарск, — такие животные ненадежны.

— Почему-то раньше я так не думал, — проворчал офицер.

— Правда? — делано удивился надзиратель.

— Как же они могли допустить такую жуткую ошибку?

— Быть может, они и не делали ошибок, — усмехнулся хозяин подземелий.

— Я и не думал, что они сделали, — заметил его начальник.

— Возможно, Ты прав, — признал хозяин подземелий.

— Но одеяло было взято из камеры заключенного. Оно всё время хранилось в опечатанном мешке. Я сам видел неповреждённую печать.

— То, что было взято из камеры заключенного, — проворчал надзиратель. — Вовсе не означает, что это было вещью того заключенного.

— Постой-ка! — воскликнул офицер. — Охотники настаивали на том, чтобы провести первую ночь в подземельях, по-видимому, чтобы принять меры в случае попытки тайно перевести заключенного.

— Подозреваю, что именно это было их мотивом, — кивнул хозяин подземелий.

— Соответственно, — продолжил его начальник, — одеяло капитана чёрных и заключенного можно были поменять рано утром следующего дня, перед тем как ассассины соберутся идти его убивать.

— Интересное предположение, — похвалил надзиратель.

— И получается, что капитан убийц сам того не понимая, воспользовавшись своим собственным одеялом, натравил слинов на себя самого.

— Это только предположение, — напомнил хозяин подземелий.

— Ты виновен в заговоре с целью побега заключенного, — обвинил его капитан.

— А разве мы можем расценивать его как убежавшего, — намекнул надзиратель. — Кроме того, это ведь не я был тем, кто пнул ему свой меч прямо под ноги.

— Я не люблю убийств, — проворчал офицер.

— А я всего лишь мечтал о чести, — развёл руками хозяин подземелий. — Но я думаю, что Ты тоже смог рассмотреть её, там, в камере, встретившись с ней лицом к лицу.

— Сэр, — окликнул один из этих одиннадцати охранников сегодняшней смены.

Они только что появились в проёме ворот. Гито, при их приближении впрыгнул из коридора в зал бассейна, и теперь сидел, прижавшись к стене.

— Мы долго вас искали, — признался охранник.

Хозяин подземелий поставил свой факел в стойку около двери.

— Наряд охраны прибыл для исполнения своих обязанностей, — вытянувшись доложил мужчина.

— Накормите заключенных, — приказал надзиратель. — Проверьте все тоннели и возвращайтесь к своим обычным обязанностям.

— Вы уверены, что Вы безопасности? — уточнил старший смены.

— Да, — ответил ему хозяин подземелий.

— Среди нас нет ни одного, кто не был бы готов поднять оружие от вашего имени, — заявил тот, грозно озираясь вокруг себя, всматриваясь в темноту бассейна и поглаживая эфес своего клинка, свисавшего с его левого плеча.

— В этом нет необходимости, — заверил его Тарск. — Наши гости оставили нас.

Старший смены охранников повернулся и, мазнув взглядом по жавшемуся к стене Гито, пошёл по коридору, сопровождаемый своими людьми.

— Интересно, насколько хорошо то, что мы здесь сделали, — задумчиво проговорил хозяин подземелий.

— Не знаю, — вздохнул капитан.

— Интересно, насколько то, что мы здесь сделали, соотносится с честью? — спросил надзиратель.

— Не знаю, — повторил его начальник.

— Вот и я тоже, — признался хозяин подземелий.

— У неё есть голосов и много песен, — напомнил капитан.

Прежде, чем мы покинули бассейн, Тарск, посредством веревок и цепей, подтащил беспомощную Леди Айлин, висевшую на веревке под клеткой к стене, где поставил её на колени на пол прохода. Он освободил руки и ноги женщины, перерезав жгуты, скрученные из полос ткани, оторванной от её собственной одежды, которые крестьянин использовал, чтобы связывать её. В последнюю очередь надзиратель избавил леди от кляпа, проявив деликатность в сохранении её скромности, не глядя на её лицо. Она отчаянно умоляла, позволить ей говорить, но разрешения не получила. Тогда, женщина, стоявшая на коленях перед хозяином подземелий, склонила голову к окровавленным плитам прохода.

— Похоже, она скоро будет готова к переводу в камеру, — отметил офицер.

— Или даже к кандалам, — буркнул Тарск.

— Возможно, — не стал спорить его начальник.

Леди Айлин снова запихнули в клетку, а саму клетку вернули на её прежнее место над бассейном.

Я видела, что женщина в клетке встала на колени, уцепившись своими маленькими руками за прутья. Тонкий шнур управления откидным днищем клетки снова был протянут от щеколды через шкив на стене и к кольцу на уровне прохода.

Урты всё ещё пировали. Хозяин подземелий поднял тело лейтенанта ассассинов и перевалил его через ограждение. Снизу донёсся мощный всплеск, вода бассейна приняла ещё одно мёртвое тело.

Надзиратель быстро перерезал шнуры, соединявшие девушек в пары, после чего мы покинули зал бассейна. Рабыни шли перед хозяином подземелий и офицером Трева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме