Читаем Свидетельства для Церкви (Том 2) полностью

Бог не сможет дать неверующему миру способность познания Своей воли и чудеса Своей благодати, если у Него не будет свидетелей, рассеянных по всей земле. Согласно Его [632] плану, люди, принявшие это великое спасение через Иисуса Христа, должны стать Его миссионерами, светилами лучезарными в мире, знамением для людей, живыми письмами, узнаваемыми и читаемыми всеми человеками. Своей верой и делами им нужно свидетельствовать о приближении пришествия Спасителя и показывать, что благодать Божья не тщетно была принята ими. Людей необходимо предупредить и призвать готовиться к грядущему суду. Тем, кто слушает только сатанинские басни. Бог даст возможность познать вернейшее пророческое слово, и они хорошо сделают, если будут внимать ему, как светильнику, сияющему в темном месте. Господь представит вернейшее слово истины разуму всех внимающих; все смогут сопоставить истину с баснями, которые они слышат от людей, утверждающих, будто понимают слово Божье и могут наставлять сидящих во тьме.

Чтобы увеличить число верующих в Бродовилле, братья переехали туда, оставив свои родные церкви и лишив их поддержки и влияния, необходимого для проведения собраний. Такое положение устраивает врагов Бога и истины. Этим братьям следовало остаться как верным свидетелям на местах, чтобы своими добрыми делами свидетельствовать об истинности веры и повседневной жизнью подавать пример чистоты и силы истины. Своим влиянием они могут либо обличать и обращать, либо осуждать.

Каждому последователю Христа поручена миссионерская работа в собственной семье, среди соседей, а также в своем городе и поселке. Все, кто посвятил себя Богу, являются каналами Его света. Бог делает их орудиями правды, чтобы передавать другим людям свет истины и богатства Его благодати. Неверующие могут казаться равнодушными и беспечными, однако Бог производит на них вполне определенное впечатление и убеждает их сердца, что истина реальна. Но когда наши братья покидают поле, отказываясь от борьбы, и допускают, чтобы дело Божье пришло в упадок еще до того, как Бог скажет им: "Оставьте их", то в итоге они становятся лишь бременем для любой церкви, в которую переедут. Покинутые ими [633] люди поначалу бывают обличаемы Святым Духом, но потом они зачастую успокаивают свою совесть, убеждая себя в том, что скорее всего зря так волновались; они приходят к выводу, что в исповедании адвентистов седьмого дня нет ничего реального и стоящего. Сатана торжествует, видя, что лоза, которую Бог насадил, либо выкорчевана с корнем, либо увяла и зачахла. Богу неугодно, чтобы Его народ скапливался в одном месте и сосредоточивал все свои силы в одной местности.

Усилия братьев Д., воодушевивших собратьев переехать в их город, были предприняты с доброй верой, но не по Божьему рассуждению. Божьи пути - не наши пути. Он видит не так, как мы. У братьев была добрая цель, но, поступая подобным образом, они не могли выполнить намерения Божьи относительно спасения душ.

Богу угодно, чтобы Его народ был светом мира и солью земли. Но когда братья и сестры собираются в большом количестве в одном месте, чтобы создать мощную церковь, это ограничивает сферу их деятельности и влияния, и их светильник в буквальном смысле оказывается под сосудом. Богу угодно, чтобы познание истины дошло до всех, чтобы никто не остался во тьме и не пребывал в неведении относительно ее принципов, но чтобы все люди были проверены ею и приняли решение за или против нее, чтобы все люди были предупреждены и не имели никаких извинений в случае ее отвержения. План колонизации или переезда из тех районов, где у церкви немного силы и влияния, и сосредоточение действий многих людей в одной местности лишает света те населенные пункты, где Бог хотел бы его зажечь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни

Святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров; 1815–1894) — богослов, публицист-проповедник. Он занимает особое место среди русских проповедников и святителей XIX века. Святитель видел свое служение Церкви Божией в подвиге духовно-литературного творчества. «Писать, — говорил он, — это служба Церкви нужная». Всю свою пастырскую деятельность он посвятил разъяснению пути истинно христианской жизни, основанной на духовной собранности. Феофан Затворник оставил огромное богословское наследие: труды по изъяснению слова Божия, переводные работы, сочинения по аскетике и психологии. Его творения поражают энциклопедической широтой и разнообразием богословских интересов. В книгу вошли письма, которые объединяет общая тема — вопросы веры. Святитель, отвечая на вопросы своих корреспондентов, говорит о догматах Православной Церкви и ересях, о неложном духовном восхождении и возможных искушениях, о Втором Пришествии Христа и о всеобщем воскресении. Письма святителя Феофана — неиссякаемый источник назидания и духовной пользы, они возводят читателя в познание истины и утверждают в вере.

Феофан Затворник

Религия, религиозная литература