Читаем Свидетельства для Церкви (Том 2) полностью

На следующее утро, когда мы собирались выехать в молитвенный дом, чтобы ревностно трудиться в течение дня, одна сестра, для которой у меня было свидетельство о том, что ей недостает осмотрительности и благоразумия и что она [15] не всегда контролирует свои слова и поступки, вошла к нам со своим мужем и стала выражать большое недовольство, впадая в истерику. Она начала говорить и рыдать. Она немного роптала, кое в чем признавалась, но в значительной степени оправдывала себя. У нее сложилось неправильное представление о многих вещах, которые я ей передала. Ее гордость была задета, когда я стала при всех говорить о ее недостатках. В этом, очевидно, и заключалась главная проблема. Но почему она так расстроилась? Братья и сестры знали истинное состояние ее дела, поэтому я не открыла им ничего нового. Но я не сомневаюсь, что это стало новостью для самой сестры. Она не знала себя и не могла правильно судить о своих словах и поступках. В какой-то степени это относится почти ко всем братьям и сестрам, отсюда возникает необходимость в таких добросовестных обличениях в церкви, и всем ее членам надо развивать у себя любовь к прямым свидетельствам.

Муж этой сестры остался явно недоволен тем, что я раскрыла ее недостатки перед всей церковью, и заявил, что он не был бы так оскорблен, если бы сестра Уайт следовала указаниям нашего Господа, данным в Мф. 18:15-17: "Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним: если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего; если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово. Если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь".

Тогда мой муж ответил так: брату следует понять, что эти слова нашего Господа относятся к личным прегрешениям, поэтому в данном случае мы не можем применять указанный текст к нашей сестре. Она не согрешала лично против сестры Уайт, но сестра Уайт обличила ее общественные недостатки, которые угрожали благосостоянию церкви и дела Божьего в целом. В данном случае, сказал мой муж, применим другой текст из 1 Тим. 5:20: "Согрешающих обличай пред всеми, чтоб и прочие страх имели".

[16] Брат признал свою ошибку как христианин и, казалось, успокоился по этому поводу. Было очевидно, что со времени послеобеденного субботнего собрания эти люди многие вещи видели в преувеличенном и неверном свете, поэтому им предложили прочитать письменное свидетельство. Когда это было сделано, обличенная сестра спросила: "Неужели об этом ты вчера говорила?" Я ответила, что так оно и есть. Она была удивлена и вполне согласилась с письменным свидетельством. Я отдала его ей, не оставив себе копии и, конечно же, поступила неверно. Но я чувствовала такую нежную заботу об этой сестре и о ее муже и так страстно желала и надеялась на их процветание, что в данном случае поступила против своего обыкновения.

Собрание уже началось, и мы поспешили в церковь, где нас ждали. Она находилась на расстоянии полутора миль. Читатель может судить, располагало ли нас произошедшее утром к тому, чтобы собраться с мыслями, испытать прилив сил и достойно предстать перед народом. Но думают ли люди об этом? Кто-то, возможно, и проявляет немного милости, однако импульсивные и беспечные братья и сестры приходят со своими трудностями и тяготами как раз в то время, когда нам надо выступать или когда мы совершенно истощены долгим выступлением. Тем не менее мой муж призвал на помощь всю свою энергию и по просьбе собравшихся непринужденно говорил о Законе и Евангелии. Я получила приглашение проповедовать после обеда в новом доме молитвы, недавно построенном и освященном методистами. Это вместительное здание было переполнено, и многие были вынуждены стоять. Я свободно говорила около полутора часов о первой из двух великих заповедей, повторенных нашим Господом, и с удивлением узнала, что методистский служитель то же самое проповедовал утром. Он и другие члены его церкви слушали, что я скажу на данную тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика