Читаем Свидетельства для Церкви (Том 2) полностью

Девяносто девять овец остались, но единственную пропавшую ищут усердно и старательно. Все силы брошены на поиски этой несчастной овцы. Так и Церкви необходимо направлять все усилия ради возвращения тех ее членов, которые ушли из Христова загона. И если они забрели очень далеко, то не ждите, пока они сами вернутся, но идите и ищите их, чтобы помочь им вернуться. [22] Когда пропавшая овца нашлась, ее отнесли домой с радостью и устроили большое торжество по этому поводу. Вот замечательная иллюстрация того, с каким радостным духом надо трудиться ради заблудших и какое благословение при этом можно испытать. Церковь, которая успешно трудится на этом поприще, воистину счастливая Церковь. Тот брат или та сестра, чья душа тянется в любви и сострадании к заблудшим и которые трудятся ради того, чтобы привести заблудших в стадо великого Пастыря, заняты поистине благословенным делом. И какой же восторг ощущаешь в душе при мысли, что на Небе бывает больше радости об одном возвращенном грешнике, чем о девяноста девяти праведниках! Эгоистичные, замкнутые, требовательные люди, боящиеся помогать заблуждающимся, как будто они от этого осквернятся, не вкушают сладости от такой миссионерской работы; они лишают себя того блаженства, которое наполняет все Небо радостью, когда его обитатели наблюдают за спасением одной заблудшей души. Они замкнуты в своих ограниченных воззрениях и чувствах и становятся такими же высохшими и бесплодными, как горы Гелвуйские, на которых не падало ни дождя, ни росы. Стоит только сильному перестать трудиться или тренироваться, как он становится слабым. Церковь или отдельные ее члены, отказывающиеся носить бремена других людей и замыкающиеся в себе, вскоре начнут страдать от духовной немощи. Только труд сохраняет силу сильного. Только упорный труд на духовном поприще и ношение бремен придаст силу Церкви Христовой.

В субботу и в воскресенье 18 и 19 апреля мы благословенно провели время с нашими собратьями в Гринвилле. С нами присутствовали братья А. и Б. Мой муж крестил восемь человек. 25 и 26 апреля мы провели с церковью в местечке Райт. Эти дорогие люди всегда радушно нас принимают, и в этом городке мой муж крестил еще восемь человек.

2 мая мы встретились с большим собранием верующих в молитвенном доме в Монтерее. Мой муж произнес сильную и доходчивую проповедь, основываясь на притче о пропавшей овце. Это слово было большим благословением для собравшихся. Некоторые сбившиеся с пути находились вне церкви, а у членов церкви не было стремления помочь им. Столь [23] жесткое, суровое и безучастное отношение к заблудшим со стороны отдельных членов церкви могло помешать возвращению заблудших, если бы даже у них возникло такое желание. Тема проповеди затронула сердца всех людей, и все выразили желание исправиться. В первый день мы три раза проповедовали в Аллегане перед благодарными слушателями. На 9 мая у нас была назначена встреча с церковью в Батл-Крике, но мы чувствовали, что наш труд в Монтерее только начался, а потому решили вернуться в Монтерей и потрудиться для этой церкви еще одну неделю. Доброе дело продолжалось, превосходя все наши ожидания. Дом был переполнен, и мы никогда раньше не видели, чтобы такой объем работы был проделан в Монтерее за столь короткий срок. В первый день пятьдесят человек вышли вперед для молитвы. Братья исполнились большим сочувствием к пропавшим овцам, исповедовали свою былую холодность и безразличие и вернулись на правильную позицию. У братьев Лэя и Раммери были хорошие свидетельства, с радостью выслушанные и принятые их собратьями. Четырнадцать человек приняли крещение, и среди них человек средних лет, который до этого враждебно относился к истине. Работа продвигалась вперед с большой торжественностью, многие исповедовались в своих грехах со слезами, и этот дух охватывал всех. Так завершились напряженные труды истекшего года. Тем не менее мы чувствовали, что доброе дело в Монтерее еще только началось. Мы договорились вернуться в округ Аллеган и провести там несколько недель.

Только что прошедшая конференция вызвала небывалый интерес. Мой муж славно потрудился во время ее многочисленных сессий, и теперь ему надо было отдохнуть. Наши собратья благосклонно отнеслись к нашим трудам в прошедшем году, и на конференции к нам проявляли сочувствие, нежную заботу и щедрость. Мы чувствовали себя непринужденно среди этих людей и расстаемся с ними, испытывая взаимное доверие и любовь.

Глава II. ТРУД ДЛЯ ХРИСТА

Из того, что мне было показано, я сделала вывод, что [24] соблюдающие субботу становятся более эгоистичными по мере того, как увеличивается их богатство. Их любовь ко Христу и Его народу охладевает. Они не видят потребностей нуждающихся и не чувствуют их страданий и скорбей. Состоятельные братья не понимают, что, пренебрегая бедными и страдающими, они пренебрегают Христом, но, по возможности облегчая нужды и страдания бедных, они служат Иисусу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика