Читаем Свидетельства для Церкви (Том 4) полностью

Человек, растленной жизнью обезобразивший образ Божий в душе своей, не может только лишь усилием своей воли полностью изменить себя. Он обязан принять условия, предусмотренные Евангелием, и примириться с Богом через послушание Его закону и через веру в Иисуса Христа. С этого времени его жизнью должны управлять новые принципы. Через покаяние, веру и добрые дела он сможет развить у себя праведный характер и через заслуги Христа претендовать на преимущества, обещанные сынам Божьим. Принципы Божественной истины, принятые и взлелеянные в сердце, возведут нас на высоты нравственного превосходства, которых мы без этих принципов и не мечтали достичь. "Но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его как Он есть. И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист" (2 Ин. 3:2, 3).

Вот работа для человека. Он должен посмотреть на себя в зеркало Закона Божьего, увидеть изъяны своего нравственного характера и отвергнуть свои грехи, омыв одежды своего характера в крови Агнца. Зависть, гордость, злоба, обман, вражда и преступление будут удалены из сердца, которое принимает любовь Христа и лелеет надежду уподобиться Ему, когда мы увидим Его таким, каков Он есть. Религия Христа очищает [295] и облагораживает того, кто по-настоящему исповедует ее, каким бы ни было его положение в жизни или его связи. Люди, ставшие просвещенными христианами, поднимаются над своим природным и обретенным характером и получают большую умственную и нравственную силу. Таким образом, павшие и деградировавшие по причине греха люди через заслуги своего Спасителя могут занять возвышенное положение и лишь немного уступать ангелам.

Но евангельская надежда не побуждает грешника смотреть на спасение Христа как на ничего не стоящую благодать, дающую ему право и дальше безнаказанно нарушать Закон Божий. Когда свет истины озаряет разум грешника и он полностью понимает требования Бога и тяжесть своих беззаконий, он исправляет свои пути, становится верным Богу благодаря силе, которую получает у своего Спасителя, и впредь живет новой, чистой жизнью.

Находясь в Салеме, я познакомилась с братом и сестрой Дональдсон, которые пожелали, чтобы их дочь поехала в Батл-Крик вместе с нами для учебы в колледже. У девушки было плохое здоровье, и родителям было очень трудно расстаться с ней, своей единственной дочерью, однако духовные преимущества, которые она могла получить в Батл-Крике, побудили их пойти на эту жертву. И нам сейчас радостно сообщить, что на последнем лагерном собрании в Батл-Крике это дорогое дитя было погребено со Христом в крещении. Это еще раз доказывает, как важно, чтобы адвентисты седьмого дня отправляли своих детей в наше учебное заведение, где они смогут непосредственно попасть под спасительное влияние.

Наше путешествие на корабле "Айдахо" снова оказалось непростым, но мне не было так плохо, как во время предыдущего плавания. Это судно не поднималось на волнах, а раскачивалось из стороны в сторону. На борту с нами обращались прекрасно. Мы завязали много приятных знакомств и распространяли наши издания среди самых разных людей, что помогало нам вступать в полезные беседы. Когда мы прибыли в Окленд, то обнаружили, что там раскинута палатка и большое количество людей приняло истину благодаря трудам брата Хили. Мы проповедовали несколько раз под этим навесом. В субботу и в воскресенье церкви Сан-Франциско и Окленда организовали совместное собрание, и мы провели интересные и полезные встречи.

[296] Мне очень хотелось посетить лагерное собрание в Калифорнии, но я получила срочные приглашения посетить такие же собрания на Востоке. Когда мне было представлено положение дел на Востоке, я поняла, что мне нужно возвестить свидетельство в первую очередь нашим собратьям из Конференции Новой Англии, и я чувствовала себя не вправе оставаться в Калифорнии.

Поездка на Восток

28 июля я в сопровождении своей невестки Эммы Уайт и Эдит Дональдсон выехала из Окленда на Восток. В тот же день мы прибыли в Сакраменто, где нас встретили брат и сестра Уилкинсон. Они оказали нам радушный прием и отвезли к себе домой, где заботливо ухаживали за нами, пока мы у них гостили. Согласно договоренности, я должна была проповедовать в воскресенье. Дом был наполнен внимательными слушателями, и Господь дал мне легкость и непринужденность во время проповеди Его Слова. В понедельник мы снова сели на поезд и следующую остановку сделали в Рено, штат Невада. Мы договорились, что во вторник вечером я буду проповедовать в палатке, где пастор Лафборо проводил цикл лекций. Я легко и непринужденно проповедовала перед четырьмястами внимательными слушателями на слова Иоанна:

"Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими" (2 Ин. 3:1).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература