Читаем Свидетельства достоверности Библии полностью

Эти комментарии (написанные по-арамейски) к Мишне являют собой дополнительное подтверждение надежности масоретского текста.

Мишна плюс Палестинская Гемара составляет Палестинский Талмуд.

Мишна плюс Вавилонская Гемара составляет Вавилонский Талмуд.



4Г. Мидраш

Мидраш (100 год до Р.Х. – 300 год по Р.Х.) состоял из доктринальных исследований ветхозаветного еврейского текста. Цитаты в Мидраше, в основном, взяты из масоретского текста.

Мидраш (текстологическое исследование и текстологическая интерпретация) фактически был формальным доктринальным и гомилетическим толкованием еврейских текстов, написанных на иврите и на арамейском языке. Между 100 годом до Р.Х. и 300 годом по Р.Х. мидраши были собраны в единый свод. Собрание мидрашей подразделялось на две главные части: Галаха (процессуальное право), дальнейшее расширение только Торы, и Агада (заявление, объяснение), то есть комментарии ко всему Ветхому Завету. Эти мидраши отличались от таргумов тем, что представляли собой фактически комментарии, в то время как таргумы были парафразами. В мидрашах имеются самые древние из сохранившихся проповедей по Ветхому Завету, читавшихся в синагогах, среди которых можно встретить притчи (Geisler, GIB, 306).


5Г. Другие важные открытия

Папирус Нэша. Среди самых ранних ветхозаветных еврейских рукописей имеется одна сохранившаяся до наших времен, но испорченная копия Шемы (из Вт. 6:4–9) и два фрагмента Декалога (см. Исх. 20:2-17; Вт. 5:6-21). Папирус Нэша датируется периодом между II веком до Р.Х. и I веком по Р.Х.

Каирский кодекс. Кодекс – это рукопись в форме книги, листы – страницы – которой прошиты. В соответствии с выходными сведениями в конце книги, Каирский кодекс (С) был написан и снабжен огласовкой в 895 году по Р.Х. в Палестинской Тивериаде Моисеем бен Ашером. Он содержит ранних Пророков (Иисуса Навина, Судей, все четыре книги Царств) и поздних Пророков (Исаию, Иеремию, Иезекииля и малых пророков).

Алеппский кодекс. Алеппский кодекс был написан Шеломом бен Байя (Kenyon, ОВАМ, 84), но, согласно выходным данным, он был огласован (то есть его текст был дополнен гласными) Моисеем бен Ашером (ок. 930 года по Р.Х.). Это – образцовый кодекс, хотя долгое время его не разрешали копировать и даже говорили, что он уничтожен (Wurthwein, ТОТ, 25). Его перевезли из Сирии в Израиль нелегально. В настоящее время известны его фотографии, и на его основе в Еврейском университете была опубликована еврейская Библия (Goshen-Gorrs-tein, BMUS, 13). Он представляет собой убедительное доказательство надежности текста бен Ашера.

Ленинградский кодекс. Согласно выходным данным, Ленинградский кодекс (L) был переписан в старом Каире Самуилом бен Иаковом в 1008 году с рукописи (теперь утраченной), составленной Аароном бен Моисеем бен Ашером примерно в 1000 году (Kahle, CG, 110). Он представляет собой одну из самых древних рукописей полной еврейской Библии.

Вавилонский кодекс поздних Пророков. Вавилонский кодекс (V [ar] Р) иногда называют Ленинградским кодексом пророков (Kenyon, 85) или [Санкт] Петербургским кодексом (Wurthwein, ТОТ, 26). В него входят Книги Исаии, Иеремии и Двенадцати. Датируется он 916 годом, но его главное значение заключается в том, что благодаря ему была восстановлена пунктуация, проставленная Вавилонской школой масоретских книжников. Кодекс Рейхлина, датируемый 1105 годом, теперь находится в Карлсруэ. Как и рукопись из Британского музея (ок. 1150 года по Р.Х.), он содержит в себе пересмотренный и исправленный текст бен Нафтали, тивериадского масорета. Оба эти кодекса представляют огромную ценность, ибо подтверждают подлинность текста бен Ашера (Kenyon, ОВАМ, 36).

Эрфуртские кодексы. Эрфуртские кодексы (El, Е2, ЕЗ) внесены в списки Университетской библиотеки в Тюбингене. В большей или меньшей степени (более всего в ЕЗ) в них представлен текст и маркировка традиции бен Нафтали. Е1, может быть, относится к XIII веку. ЕЗ, самый древний из них, датируется периодом до 1100 года (Wurthwein, ТОТ, 26).


2Б. Заключение


1В. Критерии текстологической критики

Ученые разработали перечень критериев для определения того, какое прочтение следует считать правильным или подлинным. Ниже следует семь пунктов из этого списка.


2В. Сравнение аналогичных мест

Еще одним свидетельством, позволяющим судить о качестве ветхозаветных рукописей, может служить сравнение аналогичных мест в самом масоретском тексте. Некоторые псалмы встречаются дважды (например, псалмы 13 и 52), большие отрывки из Исаии 36–39 также встречаются в Четвертой Книге Царств 18–20. Исаия 2:2–4 почти в точности повторяется в Михее 4:1–3, Иеремию 52 мы находим в Четвертой Книге Царств 25, а большие отрывки книг Паралипоменон повторяются в книгах Царств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука