Читаем Свидетельство четвертого лица полностью

в 1908 отец моей маме приехал из Килиипрощаться своей самой младшей дочериговорил я еду в палестину хочубыть похоронен в святой земличерез месяца 2 приехалмамин самый старши братженой и четыре сына взрослыесказали едут в Аргентину за счетБарон-ирш который им сказалчто еврейское государство будетв аргентина они ехали в селахучиться сельское хозяйство вестичто получилось мы уж видемчто там антисиметизмкогда мы приехали сюда я началаписать искать фамилию Абрамовичии по ск я осталась одна в живых послегитлера так ищу конечно уж внуковмоего дяди Мойши жена его звали Динау них было 4ре сынаникогда не переписывались в те годыпрошло много времен и я получила писмочто он носит имя его дедушкиимеет большую семюи если я хочу они мне или верней моей семипошлют денги сколько надачтобы мы к ним приехалия соотвецвенно поблагодарила за вниманиено написала что мы к вам никогда не приедимпо ск живем в своей странедобитой много кровьюа вы к нам милости просимно ответа больше не произошлодо сегодняшнего дня авосьеще получу теперпо ск в аргентина как мы знаемантисемитисм я бы им написалада адрес их затерялся забылся

33

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая поэзия

Ваш Николай
Ваш Николай

Леонид Шваб родился в 1961 г. Окончил Московский станкоинструментальный институт, жил и работал в Оренбурге, Владимире. С 1990 г. живет в Иерусалиме. Публиковался в журналах «Зеркало», «Солнечное сплетение», «Двоеточие», в коллективном сборнике «Все сразу» (2008; совместно с А. Ровинским и Ф. Сваровским). Автор книги стихов «Поверить в ботанику» (2005). Шорт-лист Премии Андрея Белого (2004). Леонид Шваб стоит особняком в современной поэзии, не примыкая ни к каким школам и направлениям. Его одинокое усилие наделяет голосом бескрайние покинутые пространства, бессонные пейзажи рассеяния, где искрятся солончаки и перекликаются оставшиеся от разбитой армии блокпосты. Так складываются фрагменты грандиозного эпоса, великих империй смысла – погибших, погребенных в песках, и тем не менее собранных лирической линзой в магический кристалл, в целокупный «небесный Чевенгур».

Леонид Гилерович Шваб

Поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное