А еще мне были нужны лекарства. Анжела съездила на своем «порше» в город и вернулась с кипой бинтов, пластырей, ампул для инъекций и обезболивающими. Я попросил ее сходить к врачу и выписать рецепты на местную анестезию, транквилизаторы, антибиотики и бензедрин. Я наскоро нацарапал доктору записку с объяснениями, зачем они мне понадобились, и Анжела все привезла. Еще виски, картофель, мука, сухие хлебцы, эль, шоколад, бритвенные лезвия, бекон, леска, антисептическая мазь, солнцезащитные очки.
К шести утра мы почти закончили. Дул очень сильный юго-западный ветер. Если такая погода сохранится, то пробиться вверх по реке до мыса Лизард и через штормовое море до мыса Мизен будет очень тяжело. Но зато потом я быстро доберусь до высоких широт, а оттуда спущусь вниз, к месту встречи.
Мой тендер оказался все еще в эллинге. После того как Анжела затащила в каюту последние две коробки, я поднял шлюпку на крышу и перевернул ее вверх дном. Кроме нее, у меня не было никаких спасательных средств, даже надувных жилетов. Когда я привязывал последний канат к поручням на корме, начался дождь. И вдруг оказалось, что все уже сделано, и осталось только попрощаться.
Я поцеловал Анжелу. Мы стояли у реки под дождем, и я поцеловал ее еще раз. Я крепко прижимал ее к себе, потому что в глубине души не хотел разлучаться с ней.
— Я ничего не могу обещать, — сказал я.
— Я знаю.
— Теперь тебе остается только ждать.
— Да. — Ночная суматоха заглушила ее отчаяние, и теперь ей было неловко оттого, что она толкнула меня на это безумие. Но пока оставался хотя бы ничтожный шанс, я не мог лишить Анжелу права использовать его. В конечном счете мне все равно пора уже было отправляться в свое путешествие, так что сейчас я просто делал небольшой крюк к северу от намеченного маршрута, туда, где море было холодным, серым и мрачным.
— Прощай. — Я очень хотел остаться с ней, но отлив уже торопил меня. Не было ни оркестра, ни аплодисментов, только перегруженная яхта, ледяной ветео и мелкий дождь. — Я напишу когда-нибудь.
— Обязательно. — Голос ее звучал как-то скованно.
— Я люблю тебя.
— Не надо об этом, Ник.
Это было печальное расставание и безрадостный отъезд. Мотор не заводился, но кливер уже тянул нос «Сикоракс» от причала. Анжела отдала швартовы, я поднял грот и бизань. Между корпусом яхты и берегом забурлила вода, а я укладывал канаты.
— В каюте для тебя подарок, — произнесла Анжела. «Сикоракс» уже быстро двигалась, подхваченная отливной волной и бурным течением, и Анжела решила, что я не расслышал ее слов. Она сложила руки рупором и прокричала опять: — В каюте, Ник! Подарок!
Я махнул рукой, показывая, что все понял, но у меня не было времени спуститься в каюту, пока я не выведу «Сикоракс» в главный канал. Справившись с этой задачей, я зафиксировал руль, пошел вниз и открыл те две коробки, что Анжела принесла последними. В одной оказались кошачьи консервы, а в другой — маленький черный котенок, и, едва я поднял крышку, он впился в меня своими острыми, как иголочки, коготками.
Я подошел к фальшборту и посмотрел назад, но Анжела уже ушла с причала. Сидя на ступеньках каюты, котенок с удивлением рассматривал свой новый дом и меня заодно.
— Я буду звать тебя Анжел, — сказал я ему.
Анжел зашипел на меня. Шерсть у него на загривке поднялась дыбом. Я очень надеялся, что он окажется морским котом. А еще я надеялся, что он принесет мне удачу.
Проплывая мимо пивной, я подумал: когда теперь доведется посидеть здесь? Кто-то, узнав «Сикоракс», помахал мне из окна, и я тоже помахал в ответ. Там, в дальних морях, я не раз вспомню эту забегаловку, где можно было просто поболтать и выпить пива, но сейчас мне предстояло входить в узкость, и я отогнал ностальгические настроения и сосредоточился на маневрировании. Отдыхающие, припарковавшие свои машины на берегу реки, сосредоточенно наблюдали за мной. «Сикоракс» уже утратила весь свой показной лоск, и туристы видели перед собой обычную тяжело груженную яхту, отправляющуюся в дальние странствия, чья красота определяется исключительно ее навигационными качествами. Котенок забрался в кубрик и оскалил на меня свои зубки. Я почесал его за ухом и с умилением наблюдал, как он карабкается на крышу и точит там свои коготки о веревки шлюпки.
— Анжел, — попробовал я окликнуть его, — Анжел.