Читаем Свистушка по жизни. Часть 4 полностью

– Вот видите! – возликовала я. – Вы согласны со мной! Это победа! О чем я и говорю – условия борьбы должны быть равными! Почему матери должны оплакивать своих погибших детей, если они хотели заработать денег на лучшие условия жизни? Купить более просторный дом, новую одежду, заплатить по кредиту или просто порадовать младшую сестренку игрушкой? А вместо радости в дом принесли горькую весть. Разве это справедливо? Нет, это не справедливо. Мужчина должен сражаться против мужчины, женщина против женщины и так далее. Регламент и порядок! – стучала я ребром одной ладони по другой. – И тогда шоу будет еще более ярким, красочным, зрелищным и менее кровавым.

– Именно в этом Ваше предложение и есть, госпожа герцогиня? – спросил король недоуменно.

– Не только, Ваше Величество. – обернулась я.

– Помимо внутренних ежегодных Игр меж своих сограждан можно устраивать аналогичные между гражданами и других королевств, скажем раз в пять лет. Зимние и летние игры. Как среди магов, так и не–магов. Игры, в которых будут участвовать взрослые и отдельные Игры для подростков, юниорские.

– Но срок жизни совершенно разный. – возразил король.

– Поэтому чтобы человек не пытался одолеть одного и того же эльфа, участники должны меняться. Если эльф А принял участие в этих Играх, то в следующий раз он сможет принять в них участие через пятьдесят лет. Это условно и неточно, – подняла я руки вверх, – в действительности нужно считать возможных участников. Но прежде обозначить круг возможных состязаний. Если юноша никогда не танцевал, зачем ему участвовать наравне с тем, кто посвятил этому жизнь?

– Я Вас услышал. – кивнул король. – И Вы думаете, что другие согласятся проводить такие Игры?

– На Играх можно зарабатывать. – чуть улыбнулась я. – Кто не согласится? К тому же это укрепит дружественные отношения. Чем чаще мы встречаемся, тем больше вопросов улаживается, тем меньше недопониманий остается.

– Вы сказали зарабатывать. – встрял герцог. – Что Вы имеете ввиду?

– О, это легко объяснить! – обрадовалась я. – Я буду разрабатывать систему трансляции события. Сейчас Игры может увидеть лишь тот, кто приехал в Сафиту и купил билет. А если в каждом городе построить такой стадион, и он будет транслировать как вживую эти же Игры, то денег от продажи билетов будет куда больше. А с появлением новых Игр, расширенных и улучшенных, куда можно ходить с детьми, билетов будет продаваться еще больше. И трансляция может быть откуда угодно и куда угодно. В ту точку приема, где она установлена. Кто окажется посмотреть Игру, проходящую в темноэльфийском королевстве?

– А у них будет Игра? – совсем удивился Магнус.

– Если она будет в Светлом Лесу, то почему бы ей не быть и в Темном. – повела я подбородком.

– А она будет в Светлом? – в свою очередь удивился Советник.

– За эту неделю я выяснила, что ни в одном из королевств нет спортивных состязаний на государственном уровне. – гордясь собой, отвечала я. – И каждому было бы интересно проводить подобное у себя для сплочения народа и укрепления духа. Звездами страны принято гордиться. А когда лучшие сражаются между собой, это всегда зрелищно, и деньги текут не рекой, а водопадом. Вопрос лишь в том, когда будет первая международная Игра.

– Что ж, – заключил король, – я согласен. Этим надо заняться. – Советник весь подобрался, готовый принять на себя новые обязанности. – Герцогиня, займитесь этим.

Я оторопело смотрела на короля, совершенно не ожидая такого поворота событий. Советник ведь занимается вопросом Игр, он регулирует состязания… Я тут причем?

– Но… – начала я…

– Идите, герцогиня, у Вас много дел. – отправил меня король.

– Слушаюсь, Ваше Величество. – присела я в реверансе и направилась к двери.

Я видела, какая ненависть полыхала в глазах Советника ко мне. Это было нехорошо. По всем статьям. И как бы странно это ни звучало, но в этом вопросе мне надо положиться на него, и проблему Первых Международных Королевских Игр решать вдвоем.

Глава 16. Две королевы. Часть 1

Перейти на страницу:

Все книги серии Свистушка по жизни

Похожие книги