Читаем Свита короля (ЛП) полностью

Они быстро прошли регистрацию и паспортный контроль, а затем направились по терминалу в поисках своего выхода. Гейт находился практически в самом конце коридора, за уборным и дюжиной беспошлинных магазинов. Кафе, расположенное на полпути, манило запахом свежего кофе и ароматной выпечки, что сильно отвлекало. Ваймак удерживал их в узде своими классическими методами: крепким словом и несерьёзными угрозами.

Лисички прибыли раньше и к тому моменту уже рассредоточились у выхода на посадку. Нейл посмотрел на табло: «Атланта – 1:20». Значит, авиакомпания не собиралась задерживать рейс в связи с погодными условиями. Джостен поверил в это только потому, что их самолёт уже стоял на полосе.

Получив от Ваймака разрешение, Лисы рассыпались во все стороны: половина пошла полюбоваться пейзажем из панорамных окон, другая покидала ручную кладь на все свободные места. Нейлу потребовалось не больше мгновения, чтобы заметить, что Эндрю так и не сдвинулся с места. Нейл просто смотрел на него, а сам Миниярд смотрел куда-то за окно. Проследив за его взглядом, Нейл увидел самолёт, заходящий на посадку под опасным углом.

Другие были уже достаточно далеко и не смогли бы подслушать их разговор, поэтому Нейл спросил:

— Когда ты упомянул, что боишься высоты, ты ведь пошутил, верно? — он выждал минуту, наивно рассчитывая на ответ, и, не получив его, попытался начать разговор снова. — Эндрю, это не может быть правдой. Что тогда ты делал на крыше?

Миниярд ответил не сразу, но то, как он склонил голову набок, показывало, что он думает об этом. Нейл не был уверен, подбирал ли тот правильные слова или просто придумывал, что именно хотел выдать в качестве ответа. В конце концов Эндрю поднял руку к шее и в одно движение нащупал у себя пульс. Обнаружив вену, он приложил палец Нейла по соседству. Сердцебиение учащённое. Очевидно, проблема была в обстановке.

— Чувствовал, — наконец нарушил молчание Миниярд.

— Пытаешься вспомнить чувство страха или то, каково это чувствовать вообще? — уточнил Нейл, но Эндрю не ответил. Джостен попробовал зайти с другой стороны. — Если тебе будет легче, ежегодно падает менее двадцати самолётов, и это не всегда из-за погоды. Иногда ошибаются пилоты. В любом случае, это быстрая смерть, я уверен.

Рука Эндрю замерла.

— Как его звали? — Он посмотрел на Нейла, но тот непонимающе нахмурился в ответ, поэтому Миниярд уточнил: — Твой отец. Как его звали?

Этот вопрос едва не выбил почву из-под ног. Нейл не хотел отвечать, не хотел, чтобы его имя повисло в воздухе между ними, но в их игре настала очередь Эндрю. Он не мог отказаться. Нейл попытался немного успокоиться: Эндрю не стал бы поднимать болезненную тему, если бы Нейл не начал провоцировать его. Успокоиться получалось не особо. Нейл обернулся в сторону Лисов, удостоверившись, что все они по-прежнему вне зоны слышимости, и всё равно неосознанно шагнул ближе.

— Нейтан, — наконец выдавил Джостен, — его зовут Нейтан.

— Ты не очень похож на Нейтана.

— Это и не моё имя, — согласился Нейл, сглотнув стоящий в горле ком. — Я Натаниэль.

Эндрю задержал на нём взгляд, а затем, не сказав больше ни слова, развернулся и направился к окнам, где остальные смотрели на вылетающие и прилетающие самолёты. Нейл отшатнулся, нуждаясь в глотке свежего воздуха, чтобы собраться с мыслями и избавиться от холода, снова поселившегося где-то глубоко внутри. Боковым зрением он заметил Ники, который энергично и радостно замахал руками, предлагая присоединиться. Едва Нейл подошёл достаточно близко, Хэммик ненавязчиво приобнял его за плечи.

— К слову о любимчиках, — начал Ники. — Ты в курсе, что после возвращения он сказал мне от силы слов десять, не больше? Я бы даже приревновал, если бы не боялся помереть в столь молодом возрасте. В любом случае, у нас до посадки ещё полно времени. Хочешь пойти с нами за кофе?

В итоге половина команды и несколько Лисичек отправились за кофе. Ники уверял, что они отлично всё успевают, однако никто не учёл, с какой скоростью может двигаться, а точнее стоять очередь. Когда они вернулись к гейту со свежим кофе, посадка уже началась.

Они встали в очередь, и Нейл неосознанно перевёл взгляд на Эндрю, ожидая увидеть проявления нервозности или скрытого беспокойства. Возможно, Миниярд заметил внимание к себе, потому что на борт самолёта он поднялся с крайне скучающим выражением лица. Подобное представление продолжалось ровно до тех пор, пока они не расселись по местам, а стюардессы не начали проводить предполётный инструктаж. Единственной вещью, которую Эндрю взял с собой на борт, была обычная шариковая ручка. Пока сотрудники рассказывали, как пользоваться кислородными масками, Миниярд неторопливо крутил её в пальцах. Кевин, сидящий между ними, даже не замечал этого. Наверное, Дэй просто успел привыкнуть к вечной неусидчивости Эндрю и теперь не обращал на неё никакого внимания. Нейл знал о скрытых причинах происходящего только потому, что Миниярд сам рассказал ему правду о своём страхе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза