Читаем Свитки Норгстона. Путешествие за Грань полностью

– У некоторых наверняка возникает резонный вопрос: почему гербовое знамя семьи Тэйлоров больше, нежели у остальных семей? Вероятно, люди считают, что это как-то связано с положением, которое сэр Дэниэл Тэйлор ныне занимает в нашем государстве. – Он в упор посмотрел на Грегори, стоящего несколько дальше основной группы со скрещенными на груди руками и скептическим выражением на лице. – Так вот, хочу сообщить вам со всей ответственностью, что это глубокое заблуждение.

Он на мгновение замолчал, словно готовился к важной речи.

– На самом деле, – торжественно начал он, – размер этого полотна зависит лишь от степени значимости события, после которого оно и было изготовлено. Все вы знаете, что сейчас наша жизнь стала в некотором смысле более безопасной и, так сказать, более цивилизованной. Теперь нам не приходится каждый день сражаться со страшными древними созданиями, все они были истреблены вашими великими предками в давние времена, еще до появления неприступных городских стен.

Сегодня тема нашего урока будет посвящена уничтожению самого страшного чудовища из всех когда-либо угрожавших нашей земле и великому воину, избавившему нас от него.

Грегори громко хмыкнул, давая понять, что его это объяснение нисколько не убедило. Не обращая на это ни малейшего внимания, сэр Барэл подошел к полотну с изображением воина в тяжелых доспехах, пронзающего пасть огромного дракона. Он взялся за край ткани и встряхнул ее так, как обычно встряхивают ковер, желая очистить его от пыли. От этого движения по полотну пошли волны, перекатываясь от низа к самому верху, и вдруг перед глазами пораженного Хью картинка начала оживать. На мгновение ему показалось, что он находится не на уроке в замке своего деда, а в обычном городском кинотеатре и смотрит какой-то фантастический фильм на большом экране с той лишь разницей, что кино немое.

Первые кадры на полотне демонстрировали собравшимся заседание воинов, проходившее за большим прямоугольным столом. Присутствующие что-то бурно обсуждали.

– Во главе стола вы видите тогдашнего правителя Норгстона – сэра Норберта Уэллса, – прокомментировал картинку мажордом.

Хью взглянул на короля и отметил, что тот уже довольно стар, однако весьма крепок на вид.

– Справа от него, – продолжил сэр Барэл, – вы можете видеть молодого сэра Кларка Тэйлора. На мой взгляд, сходство просто поразительное. – Он изучающе посмотрел на Хью. – В данный момент мы наблюдаем заседание Совета Воинов; они пытаются решить, что же им делать в сложившейся ситуации. А она абсолютно безвыходная. За неделю до этого собрания из ночного караула не вернулся один из самых лучших воинов Норгстона, однако вначале этому не придали особого значения, решив, что он отправился куда-то по своим делам. Но на следующую ночь все повторилось. Исчезнувших начали искать, но от них не осталось и следа. Как я уже сказал, в то время у нас еще не было этих несокрушимых стен, благодаря которым мы теперь чувствуем себя в безопасности. И поэтому воины должны были каждую ночь нести караул по всему периметру замка. На третью ночь исчезли сразу пять человек. Население впало в панику, несчастные жены не представляли, что стало с их мужьями, они больше не хотели отпускать мужчин в ночной караул. На первом совете было предложено выходить на один пост по двое, и эта затея увенчалась успехом, если можно так выразиться, учитывая, что в ту ночь исчезли еще три человека. Но, к счастью, один человек, присутствующий при нападении, смог выжить, лишившись при этом левой руки.

Хью взглянул на полотно и увидел среди воинов человека без руки: в глазах бесстрашного воина отразился ужас. Человек поднялся со своего места и начал что-то объяснять совету, при этом на лицах людей постепенно стал появляться страх.

– Этот человек рассказал, – сэр Барэл продолжал свое повествование, – что на них напал гигантский дракон, что их огромная сила перед ним оказалась ничем. Сильнейший удар клинка, который он нанес чудовищу, был для того не страшнее выстрела из водяного пистолета. Его чешуя казалась бронированной, и ею было покрыто все тело монстра, включая живот и шею, которые у обычных драконов всегда оставались незащищенными.

«У обычных драконов…»

Хью поморщился, он все еще не привык к местным нормам, иногда они его шокировали.

– Теперь перед советом встал вопрос, – сэр Барэл повысил голос, – как уничтожить это неизвестное им существо. Было очевидно, что справиться с ним обычным способом (с помощью меча и кулаков) не получится. Устроить ловушку – тоже, ведь враг был не только невероятно силен, но и имел способность летать и извергать пламя. И вот тогда, – главный хранитель замка сделал паузу, чтобы придать своему повествованию больше загадочности, – молодой сэр Тэйлор взял слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези