Читаем Свитки Норгстона. Путешествие за Грань полностью

– Ну, вроде в целом ничего, – с серьезным видом заключил Лео после тщательного осмотра и вдруг неожиданно сложился пополам и начал дико хохотать, Хью, который сдерживался из последних сил несколько минут, тут же к нему присоединился. – Уф, не могу больше… Я не знаю, как мы справимся, я не могу на тебя смотреть, ты прямо вылитый мой прадед с семейного портрета.

Лео первым начал приходить в себя. Он поднял с пола две пары старых ботинок и всыпал в них содержимое маленького бархатного мешочка.

– Предлагаю опробовать.

Хью не заставил себя просить дважды. Он подошел к своим ботинкам и аккуратно вставил в них ноги.

– Что дальше?

– Теперь мысленно отдай приказ «вверх» и постарайся удержать равновесие.

Хью опасливо посмотрел на свои ботинки, словно они собрались сожрать его ноги.

– Давай лучше ты первый, ты ведь уже пробовал.

– Как скажешь. – Лео вскочил в свои ботинки и уже через мгновение парил на небольшом расстоянии от пола. – Вот видишь, это совсем несложно! Самое трудное – это движение. Нужно сконцентрироваться и представить себе, как ты движешься.

Юноша закрыл глаза, сосредоточился и неожиданно двинулся вперед. Некоторое время он летел ровно, так, что Хью даже стало немного не по себе, но затем его вдруг начало качать в разные стороны.

– Мадам, да вы никак пьяны? – постарался пошутить Хью, но при этом он стал еще больше опасаться за исход их сегодняшней операции.

– Да не дрейфь ты! Ну-ка, попробуй сам.

Хью сделал все так, как Лео, и, на удивление, у него все вышло безукоризненно. Он даже немного опешил от такого результата.

– Ты, наверное, в прошлой жизни был привидением?! – восхищенно пробормотал Лео. – И как это только у тебя получается?

– Понятия не имею. – Хью не был так доволен результатом, как его друг, он все еще не оставлял надежды остановить это нелепое развлечение. Но тот факт, что у него все получалось очень натурально, хотя бы давал шанс на удачное завершение начатого.

– Да, и не важно, если что, я буду держаться за тебя, – решительно заявил Лео.

Он направился к своим вещам и достал из кармана пудреницу.

– Остался последний штрих, иди сюда.

С этими словами Лео нанес себе на лицо и руки толстый слой пудры, отчего его кожа приняла мертвенно-бледный оттенок. То же самое он проделал и с Хью. Закончив работу, он подтащил друга к зеркалу.

– Как думаешь, прокатит? – Он критически осматривал себя со всех сторон.

– Я не вполне уверен, – выразил свои сомнения Хью. – Вот, взгляни на это. – Он раскрыл книгу о призраках и привидениях на нужной странице.

– Что это? – заинтересованно спросил Лео, заглядывая на обложку книги. – А, понятно.

– Да, я решил на всякий случай подстраховаться.

Юноша принялся читать:

– «Даму в красном неоднократно видели в коридорах замка, о ее происхождении никто ничего не знал, однако она всегда имела очень озлобленный вид, поэтому ходили слухи, что ее кто-то серьезно обидел… В прежние времена она всегда появлялась в полночь, металась по северной части замка, словно что-то или кого-то искала, а под утро бесследно исчезала».

– Вот это круто! – Лео был в полном восторге от того, что так угадал с образом. – Точно, я буду злобной дамой в красном, надо и тебе придумать легенду.

– Не надо, я уже нашел более-менее подходящую.

Хью перелистал несколько страниц и начал цитировать:

– «Это привидение часто видели в те же дни, что и даму в красном. Образ этого мужчины с опустошенными и грустными глазами обитатели замка часто встречали в библиотеке. Он был одет на несколько старомодный манер и носил с собой карманные часы, на которые беспрестанно поглядывал, словно боялся куда-то опоздать, за что получил прозвище Часовщик».

– Супер, мне нравится! – Казалось, Лео ничего сейчас не могло расстроить. – Теперь у нас есть даже имена и истории, но мне кажется, чего-то все-таки не хватает.

– Ну, конечно, не хватает, мы с тобой больше похожи на ряженых идиотов. – Хью раздраженно смотрел на свое отражение. – Привидения похожи на нечто эфемерное, а мы слишком реальны!

– Точно! – Лео словно озарило. – Нам нужна мука. Ты можешь ее достать?

Хью знал, что идея действительно была неплохая, но если он пойдет через весь замок на кухню, то вполне может попасться кому-нибудь на глаза, и тут он вспомнил про потайной подъемник в дедовой комнате.

– Есть идея. – Хью подошел к двери и осторожно выглянул. Все было спокойно. – Идем со мной. – Он поманил Лео рукой.

– А нас не засекут? – спросил с опаской его товарищ.

– Нет, дед опять допоздна будет в библиотеке, а через его комнату мы мигом спустимся на кухню.

– Тогда чего мы ждем? – И Лео первым нырнул в комнату сэра Дэниэла.

Хью незамедлительно последовал за ним. Закрывая дверь, он успел мельком увидеть какое-то движение в темноте.

– Кто здесь? – громко спросил он. Юноша был уверен, что видел чей-то облик. Ему никто не ответил, только Лео его больно пнул в коленку.

– Ты что так орешь? Ползамка сейчас разбудишь. Не видишь, тут никого нет.

– Но я видел… – Хью не мог точно описать, кого он видел, но был абсолютно уверен, что глаза не обманули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези