Читаем Свитки Норгстона. Путешествие за Грань полностью

– Черт, что это было? – оказавшись в комнате Хью, Лео быстро стянул с себя платье и спрятал его в мешок, через мгновение туда же последовали парик, борода и парадный костюм Хью.

– Ну, что, повеселился? – ехидно спросил его Хью, игнорируя вопрос, так как попросту не знал, что на него ответить.

– Ну, хорошо, прости, это была не самая лучшая идея! Я перестарался. А теперь ты можешь мне ответить, что там такое все-таки произошло? – Лео просто разрывало от любопытства.

– Да я откуда знаю?! Для меня все это так же странно, как и для тебя. Ясно только одно: сэр Барэл неспроста боялся привидений, он что-то знает об их исчезновении.

– Нужно было расспросить его поподробнее.

– Ага, чтобы он нас раскусил? – Хью укоризненно глянул на товарища. – Он же сам нас учил работать головой, или ты забыл?

– Пожалуй, ты прав. – Разочарованию Лео не было предела. – И что теперь будем с этим делать? – Он поднял брошенный Хью на кровать пузырек и взглянул через него на свет. – Слушай, похоже, это чья-то кровь!

Хью уставился на Лео.

– Кровь?! Да ты с ума сошел! Нет, не надо открывать! – Он подскочил к Лео, который пытался взломать пробку, и выхватил пузырек. – Мы не можем так рисковать, пока не узнаем, что там. А вдруг там какой-нибудь страшный яд?!

– Ну хорошо, а как мы это сможем узнать? – Лео старательно оттирал остатки краски с лица. – Не пойдем же мы к нему завтра с расспросами.

– Это сейчас шутка была? – Хью усмехнулся. – Мы никому об этом не скажем, постараемся все выяснить сами!

– Да не переживай, отец с меня шкуру снимет, если узнает об этой выходке! – Казалось, Лео был не на шутку испуган подобной перспективой.

– Тогда договорились. Разберемся во всем сами. Кстати, предлагаю начать с этого. – Он поднял со столика книгу, на которой большими буквами было выведено: «Призраки и привидения Норгстона».

Глава 14

Полоса препятствий

Хью уже третий раз за день перечитывал книгу о привидениях, но так и не смог найти в ней хоть что-то стоящее. Там были приведены описания всех призраков и привидений, некогда населявших замок, их истории и повадки. Там было даже описано, что им больше всего нравилось и чего они боялись, но это никоим образом не объясняло, почему привидения исчезли, почему должны были вернуться и что им тут понадобилось.

На всякий случай он наведался в библиотеку и взял там все книги, в которых были описания различных древних артефактов, – все без толку, странного пузырька с жидкостью он нигде не обнаружил. Он, конечно, мог обратиться к деду, но тогда пришлось бы ему рассказать, откуда это взялось, а он никак не мог на это пойти.

После обеда к нему зашел сэр Барэл предупредить о том, что через час его ждут на тренировочном поле, при этом он заметно нервничал и вообще выглядел осунувшимся и несчастным. Хью уже успел пожалеть об их ночной вылазке, он начал подумывать, а не вернуть ли этот предмет обратно его законному владельцу, но одна незначительная деталь все же останавливала его от этого шага. Рассматривая утром пузырек при свете солнца, он заметил на пробке мелкое изображение головы дракона. На первый взгляд эта деталь ничего не давала, но он в последнее время так часто сталкивался с этим полумифическим существом, которое к тому же являлось талисманом их семьи, что ему стало казаться, что это должно быть как-то связано с его семьей.

Большую часть дороги, которую они проделали вместе с Ганнибалом к тренировочному полю, он хранил молчание.

– Может, поделишься переживаниями? – осторожно спросил Ганнибал.

Хью тут же пришел в себя:

– Прости, я что-то замечтался.

– А ты случайно не влюбился? – выдвинул предположение он.

– Да нет, что ты?! Просто возникли кое-какие обстоятельства. И я думаю, как их преодолеть. Кстати, ты знаешь что-нибудь о привидениях, которые раньше обитали в Норгстоне?

Ганнибал недоуменно обернулся на Хью:

– Это ты о чем? Да в Норгстоне уже пару тысяч лет никто их не видел… Или ты кого-то видел?

– Да нет, конечно, просто я тут прочитал книгу одну…

– Хью, ты бы лучше больше внимания уделял учебе, а не чтению разных сказок, ведь все самое трудное еще впереди.

– Ты прямо как дед, – проворчал себе под нос Хью, вспомнив их недавний разговор с сэром Дэниэлом.

Не успел он это сказать, как они выехали к тренировочному полю, и Хью тут же подумал о том, что Ганнибал был не так уж не прав. Его взору открылась целая полоса препятствий, каждая деталь которой была приведена в движение и угрожала размазать по полу любого, кто осмелится бросить ей вызов. На сей раз он прибыл одним из первых, так что у него было время до начала занятия. Юноша в сопровождении Ганнибала двинулся вдоль этих сооружений, чтобы поближе их рассмотреть. Хью впервые стало по-настоящему страшно. Видимо, работа головой, как выразился сэр Барэл, давалась ему гораздо легче, нежели работа мускулами. Он был абсолютно уверен, что не продвинется по этой полосе и на метр, первый же снаряд в виде бешено вращающегося колеса выкинет его через секунду после начала испытания.

– Черт, неужели это возможно? – пробормотал Хью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези