Читаем Свиток благоволения полностью

– Думаю, джентльмены, сначала нам следует сверить часы. – Он посмотрел на старинные стенные часы над дверью. – Когда я скажу «есть», это означает, что сейчас ровно десять пятнадцать. Три, два, один… есть. В десять тридцать я включу «Благоволение» в сеть. После этого все замкнется на нее. Проверьте, чтобы ваши компьютеры были подготовлены. Вопросы?

Вопросов не было.

– Очень хорошо. – Том помолчал. Он хотел произнести что-нибудь подходящее для этого случая, но время шло, а у всех было много дел. – Тогда удачи всем нам! – выдавил он.

В десять двадцать три он отпер свой личный сейф и достал дискету, на которой была записана программа, созданная «Дьюкэнон Юнг электроникс» и полученная от его сына этим утром. Он положил ее в кейс, потом спустился на лифте пятью этажами ниже, где его ждал директор департамента информационных технологий. Они вместе вошли в главный зал вычислительного центра и подошли к огромной электронно-вычислительной машине коллективного пользования. Том молча протянул дискету директору, с улыбкой прочитавшему надпись на ярлыке.

– Так это и есть, наконец, знаменитый «Свиток благоволения»? Мы обычно называем наши программы попроще.

Том посмотрел на стенные часы. Десять двадцать восемь.

Следующие две минуты тянулись очень долго. Он выглянул в окно, пытаясь мысленно представить себе потоки информации, растекавшиеся к восемнадцати главным компаниям колонии. Их должно было быть девятнадцать, но со смертью Камнора… Он нахмурился. Почему его джонка взлетела на воздух с таким грохотом?

Он снова посмотрел на часы. Для девятнадцати крупнейших торговцев Гонконга время наконец истекло.

– Запускайте ее.

Машине потребовалось девять секунд, чтобы рассортировать различные команды. Первое, что он сделал после этого – объединил компьютеры членов Клуба и подключил их к гонконгскому эквиваленту системы ЧЭПС. Потом и то, и другое было соединено с системой СВИФТ. Система ЧЭПС, то есть автоматизированная система безналичных расчетов между главными банками служила средством, с помощью которого банки прогоняли за день друг другу миллиарды фунтов стерлингов. СВИФТ – всемирная служба передачи коммерческих сообщений – могла расширить сферу осуществления операции по перекачке денег на весь земной шар. Не далее как в 1987 году было рассчитано, что эти две системы, если спарить их одну с другой, могут позволить выкачать все деньги из Англии за пятнадцать минут. Для перевода всех денег восемнадцати крупнейших компаний Гонконга в другие, более безопасные места, требовалось гораздо меньше времени.

Три банка-участника плана «Благоволение» входили в отдельную категорию. Они оставили себе существенные суммы для выполнения срочных обязательств перед клиентами. В то же время гарантийные резервные фонды, достаточные для выполнения строгих требований властей, были переведены как резервы по депозитным вкладам; без выполнения этой предосторожности они не смогли бы продолжать работу. Однако, как только эти условия осуществились, картина изменилась: с этого мгновения и впредь банки превратились в филиалы, управление которыми осуществлялось теперь из какой-нибудь другой точки на глобусе.

Через некоторое время Том устал от созерцания крутящихся бобин. На одиннадцать пятнадцать у него было назначено заседание Совета директоров.

Но сначала он хотел убедиться, что отгрузка золота осуществляется как положено.

Он спустился на лифте на первый этаж и вышел к одному из боковых выходов, где бронированный автофургон уже подали задом к погрузочной рампе подземного хранилища. Том встал между вооруженными охранниками и увидел, что погрузка началась. Его удивило, что фактически металла немного, но, вообще говоря, если собрать в одно место все добытое когда-либо золото, оно даже не заполнит собора Святого Павла. Для запасов иностранной валюты времени потребовалось больше. Но даже в этом случае, когда он отправился обратно наверх в зал заседаний, где его ждал сын, процесс погрузки уже почти закончился.

– Тебе ведь в жизни скучать не приходится, а?

Саймон, улыбнувшись, кивнул. Он думал, что на этом разговор на эту тему и завершится, и порядком удивился, когда отец подошел к нему и положил руки ему на плечи.

– Ты хорошо выглядишь для человека, которого пытали.

– Питер Рид прибыл на место очень быстро. Благодаря Цю.

– А, да. Замечательная личность!

– Он спас мне жизнь. И дискету. Камнор послал Леона взять ее, но он тоже должен был уйти на джонке, как мне кажется. Мне будет нелегко примириться с его смертью. Так много смертей…

– Хватит страдать, это просто трата времени. – Том убрал руки, его тон изменился. – Есть ли новости о Диане?

– Никаких.

– И что ты намерен делать?

– Продолжать, конечно.

Том посмотрел на сына и встретил ответный неумолимый взгляд.

– Отлично. Так, пусть все заходят. А-а, джентльмены…

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги