Читаем Свиток Хевреха полностью

Гномы, возившиеся возле ящиков, привстали, и даже ближние стражники, подпиравшие кованую ограду, весьма оживились, таращась то на ненормального механика, то на его гостей.

- Во всем Иальсе нет столько денег, чтобы заплатить мне за такую прогулку! Не смейте меня уговаривать, мэги! - лицо Свилга вдруг стало злым. В голове тупо стучали мысли. Гнать, гнать их, пришедших незваными. Кто знает, от кого они пожаловали. И мелочь это - штар! Штар - сущая чепуха в его положении. И госпожа эта приятная только с виду, наверняка - аппетитная приманка. А вот кто за ней стоит?! Братство Пери или Суд Архора? Может, Бернат каким-то путем выбрался из-под опеки Давпера и теперь с каким-нибудь влиятельным ланерийским гиленом в сговоре? Гнать!

- Ни за какие деньги, госпожа! - он туго скрутил кожу с чертежом и вскочил со скамейки.

- Но, мастер… - Астра недоуменно посмотрела на задергавшееся лицо Свилга и повернулась к молчавшему мрачно Голафу. - Всего-то до Рохеса, да за такую хорошую плату… Хотите, я еще двести сальдов накину?

- Убирайтесь! - закричал Свилг, потрясая тяжелым свитком. - Вон отсюда, не то стража вас вышвырнет! В тюрьме гнить будете!

- Не надо мне угрожать, механик, - приблизившись к нему еще, строго сказала Астра. - Лучше не надо. Иначе, знаете… этот корабль не послужит больше никому.

- Мы не нарушали порядка, мастер, - вступился Голаф, хватая свою разволновавшуюся спутницу за локоть. - Не украли у вас ничего, ничем не оскорбили. Не вежливо как-то вы. А говорят еще, что жители Рохеса - образец учтивости.

Свилг замер, тяжело дыша. Очередное упоминание о южном острове прозвучало для него пощечиной. Ведь там-то не только Давпер знал, кто и как строил чудесный корабль. Были на Рохесе и другие злые языки, и слухи вполне могли доползти до Иальса.

- Я просто не хочу с вами говорить. Настроения нет, - произнес он чуть мягче, насколько позволял бушевавший в нем гнев и жуткое паническое волнение. - Уходите отсюда! По-хорошему уходите. Больше ко мне с этим вопросом не суйтесь!

- Как знаете, мастер, - Брис, не отпуская руки мэги, повернулся к проулку, перегороженному насторожившимися стражами.

- Дурак вы, господин Свилг. И хам вдобавок, - сказала Астра, рывком освободившись от опеки франкийца. - Не по вам этот корабль. Надеюсь, что скоро он поломается или его кто-нибудь свиснет, предварительно набив вам морду. Пока, - гордо вскинув голову, она пошла прочь от хозяина судна и, обернувшись, добавила. - Желаю вам неудачи!

- Дрянь! Ведьма навозная! - придя в себя, заорал Свилг.

Астра уже не слушала его, удаляясь быстрым шагом от площади, качавшегося на веревках судна и кордона муниципальных стражей, парившихся в железных кирасах.

- А у вас, госпожа, который раз убеждаюсь, воспитание тоже… скандальное несколько, - заметил франкиец, когда они свернули за угол мебельной лавки. - Меня-то зачем так принизила? Мол, помощник это мой. Вроде прислуга неотесанный.

- Ну что ты, Голаф, обиделся за пустяк такой? Так нужно было. Для представительности, - Астра остановилась возле клумбы фиолетовых ирисов и поманила франкийца пальцем, едва он приблизился, встала на цыпочки и поцеловала в щеку. - Не сердись.

- Как я теперь могу? От тебя, наверно, всякое смогу стерпеть, - он наклонился, вернул поцелуй ее губам.

- Идем в порт. Это вернее будет - если не сегодня, то завтра точно мы будем плыть к Рохесу, - оттолкнув несильно рейнджера, сказала мэги. - Через Варгиев рынок пойдем. Хочу Бугета навестить.

* * *

У палатки Бугета шла азартная игра. Почему-то, после разоблачения хитрости с магнетическим железом, народу здесь не стало меньше, а после вчерашнего появления мэги с восхитительным пожаром и всем приятным скандалом аттракцион Бугета обрел особую славу, да какой-то странный магический шарм - рыночный люд влекло сюда с неудержимой силой. Тощий зазывала уже не горланил свое: "Всего один сальд! Сальдик всего!", а заводил другую важную речь: "Нет никакого железа! Видите - нету!", демонстрируя иногда публике отсутствие подозрительных серых брусков, которые отныне были спрятаны под гладким слоем кожи. Толпа одобрительно гудела, и многие охотно становились в очередь, чтобы расстаться со жменей "сальдиков". Другие просто глазели на натянутое за ограждением полотно, где свежей краской было изображено лохматое чудище с восседавшей на нем растрепанной девицей нахально-веселого вида - глазели и ждали очередного дива. Сам господин Бугет стоял поодаль от всего этого шумного действа, улыбаясь и блаженно помахивая небольшим опахалом.

- Поговаривают, что тут мошенничество какое, - сказал широкоплечий мужчина, нервно крутя в руках хлыст погонщика. - А раз жульничают, так и не выиграть никогда.

- Да как же?! - воскликнул мальчишка, тершийся по соседству. - Вон на днях сама мэги Астра Пэй заклятие от жульничества наложила. Так что все чисто тут, господин! - он понизил голос, говоря заговорщицким шепотом и подмигивая округлившимся глазом. - Да она сама пятьсот сальдов выиграла. А то и поболее. Вот не вру, клянусь Реной Пресветлой! - мальчишка поднял руку, рисуя в воздухе звездный знак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги (Авторская серия)

Похожие книги