Читаем Свободная комната полностью

— Нет, ей не нужна «Скорая». Иди принеси транквилизаторы из своего ящика. Их ей и дадим.

— Транквилизаторы?

Марта злится и хватает его за вырез футболки, жестко прижимая его к себе.

— Да, транквилизаторы. Ты же чертов наркоторговец, верно? У тебя наверняка есть успокоительное где-то в твоей гребаной коллекции.

Крики наконец-то прекращаются, и я снова могу перевести дыхание. Я задыхаюсь от слез.

Джек исчезает. Следующее, что я вижу, это как Марта приседает рядом со мной со стаканом воды и двумя таблетками в руках.

— Выпей это, тебе станет лучше.

— Нет.

— Это поможет.

— Нет, я знаю, что ты делаешь, ты пытаешься меня отравить.

Марта пытается запихнуть таблетки мне в рот, но я выплевываю их на пол и выбиваю стакан у нее из руки.

— Отравить меня, как ты сделала с Бетти, — я рыдаю, — бедной Бетти.

Она обнимает меня.

— Я пытаюсь помочь.

Я поворачиваюсь к ней.

— Хочешь помочь? Тогда расскажи мне, что случилось в этом доме. Так ты можешь помочь.

Она бледнеет.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Еще как знаешь, — сурово обвиняю я ее.

Марта смотрит на меня с недоверием. Я слышу, как вращаются шестеренки у нее в голове. Потом ее руки обнимают меня, помогая мне встать на ноги.

— Пойдем, девочка моя, давай отведем тебя в комнату.

Последнее, что я помню, это бирку Бетти, которая качается у ее горла как лезвие палача.

Глава 30

Я разбита и чувствую себя как зомби, лежа на спине в кровати на следующее утро. То есть я думаю, что уже утро, но не могу быть уверена. Я не помню, чтобы я спала. Вспоминаю, как вернулась к себе в комнату. Мне не нужно видеть свое зловещее отражение в зеркале, чтобы догадаться, как я выгляжу. Мешки под налитыми кровью глазами, вялая, безжизненная кожа. У меня болят ноги и руки. Царапины и синяки в странных местах, и во рту пересохло. Похоже на утро после девичника, который вышел из-под контроля, или полумарафона, который следовало отменить из-за жары.

Я начинаю по кусочкам вспоминать вчерашний день. Голоса. Стулья. Сервант в столовой. Все это движется. Крик? Тот же, что и в моих кошмарах. Он звенит у меня в голове прямо сейчас. Я зажмуриваю глаза, пытаясь заглушить этот ужасный, нечеловеческий звук.

Убирайся из моей головы. Вон из моей головы. Вон. Вон. Вон.

Когда звук прекращается, у меня появляется желание свернуться калачиком, превратиться в клубок, который будет все уменьшаться и уменьшаться, пока не исчезнет совсем. Что, черт возьми, со мной происходит? Что-нибудь из вчерашнего вообще реально? Я снова бодрствовала во сне?

Тут я вспоминаю: Марта и Джек тоже были там. Верно? Есть только один способ это выяснить. Я не хочу к ним обращаться, но разве у меня есть выбор?

Придя на кухню, я достаю из шкафа стакан, наполняю его водой из-под крана и подношу к губам. Потом я вспоминаю, что пью воду только из бутылки, которая стоит у меня в комнате, и никогда ничего из этой кухни — на тот случай если Марта сделает со мной то же, что и с Бетти.

Когда я выливаю воду в раковину, открывается задняя дверь, и появляется Джек. Заметив меня, он становится настороженным. Затем ставит два цветочных горшка на плитчатый пол. У меня дрожит рука, когда я ставлю стакан на подставку для сушки посуды. Джек осторожно запирает заднюю дверь. И открыто смотрит на меня с глубоким подозрением, смешанным с отвращением.

— Ты в порядке? — он больше похож на копа, допрашивающего подозреваемого, чем на обеспокоенного хозяина. Я не поддаюсь желанию защитным жестом обнять себя за живот, который сводит судорогами.

— Да, я в порядке.

— Что это было с тобой вчера? — кажется, он неохотно мне сочувствует. По крайней мере, теперь я знаю, что все это происходило в реальности.

Мне нечего сказать, потому что я не знаю ответа.

— Наверное, я была на взводе. Ну, знаешь, плохой день.

— Плохой день? — его брови подскакивают — как и его тон. — Это не…

Но он не успевает закончить фразу. Заходит Марта и прерывает его:

— Не приставай к девушке, она нездорова.

Джек бросает на меня злой взгляд. Может быть, он вынужден так поступать при жене: относиться ко мне враждебно.

— Это одно из оправданий. Но есть и другие.

Марте неинтересны эти оправдания.

— Почему бы тебе не пойти и не подстричь траву или сделать еще что-нибудь в этом роде?

Джеку поручили работу, и он не намерен давать отпор. Теперь я понимаю почему. Я знаю, кто отдает приказы в этом доме. Он сваливает, наблюдая за мной и избегая взгляда Марты. Задняя дверь за ним захлопывается.

Я хмурюсь, глядя на Марту; мне вспоминается, что во время вчерашнего ужасного инцидента я обвиняла ее в чем-то. Но в чем? Как я ни ломаю себе голову, я не могу вспомнить.

Она обеспокоена, но как строгая учительница.

— Что с тобой происходило вчера ночью, Лиза? Ты блуждала по дому в беспамятстве, говорила всякие безумные вещи, предъявляла дикие обвинения. Вела себя как подросток, да еще и напилась как матрос. Дело в этом? Ты пьяница? Или у тебя проблемы с психическим здоровьем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс

Идеальный сын
Идеальный сын

Лорен Норт потрясла читателей блистательным дебютом. Напряженный, со взрывной концовкой, этот триллер вызывает неподдельное чувство страха и тревоги за главных героев. Эта эмоциональная, сильная и захватывающая история заставляет лихорадочно перелистывать страницы и гадать: кому же можно верить?После смерти мужа в страшной аварии Тесс Кларк живет только ради своего сына Джейми. Они пытаются научиться заново радоваться простым вещам – совместному просмотру мультиков, прогулкам до школы и хорошей погоде. Жить без мужа тяжело, но самое важное – у Тесс есть сын.На следующий день после восьмилетия Джейми Тесс просыпается в больнице с полной уверенностью в том, что кто-то ударил ее ножом, сын пропал, и во всем этом замешан ее социальный психолог. Но ее никто даже слушать не хочет.Напуганная и отвергнутая всеми, Тесс должна собрать оставшиеся силы в кулак, чтобы спасти сына и восстановить цепочку событий с самой смерти мужа и до дня рождения Джейми. Главное, чтобы правда, которую она узнает, не оказалась для нее невыносимой…

Лорен Норт

Детективы
И вдруг тебя не стало
И вдруг тебя не стало

Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.А Паоло вдруг не стало.Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?

Эр Джей Джейкобс

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы