Читаем Свободная комната полностью

Меня предупреждали. Меня предупреждали, что если я продолжу в том же духе, то сойду с ума, и теперь это все-таки происходит. Голоса в столовой и дышащие стены? Я сошла с ума и не знаю, смогу ли найти дорогу обратно в мир без голосов в столовой и без движущихся стен. Дыхание распирает мне грудь, а в это время черный цвет превращается в королевский пурпурный, блестящий, как бриллианты. Мне следовало бы до смерти испугаться; вместо этого я зачарована.

Я переехала в этот дом в надежде, что он заговорит со мной. Теперь это произошло. Он ожил. Я просто не понимаю, о чем он говорит.

Открываю дверь в свою комнату, выхожу на площадку и включаю там свет. Это предупредит Джека и Марту о моих передвижениях, но мне все равно. Снаружи все кажется непропорциональным и искаженным. Лестница такая длинная, что ей место во дворце или на океанском лайнере. Она крутится и вертится, сужается и расширяется, словно в жутком черно-белом немецком фильме ужасов. Стены вдыхают и выдыхают, слышатся всевозможные тихие звуки. Это дом говорит что-то, чего я не слышу. На эти звуки накладываются голоса в столовой; мне нужно спуститься вниз и посмотреть, кто это и что они говорят.

Крепко ухватившись за перила, я спускаюсь по лестнице, аккуратно переставляя ноги, чтобы не свалиться с этих безумных ступенек. Я миную следующий пролет, пока не оказываюсь в самом сердце дома — в прихожей. Дверь в столовую закрыта, но я ясно вижу движение за ней. Ух ты, как волнующе! Я громко смеюсь. У меня есть суперсила.

Тут мое внимание резко переключается на мягкое постукивание шагов позади меня. Я смотрю наверх и вижу, как по лестнице спускается Марта. Ну, не столько спускается, сколько плывет вниз. Она по-настоящему плывет. Это и правда она? Ее большие зеленые глаза внимательно следят за мной. Они пытаются что-то сказать. Велят мне что-то сделать. Но я не понимаю что.

Почему этот дом, эти люди в столовой и глаза Марты не могут выражаться яснее и объяснить мне, что происходит?

Ее голос звучит тихо и по-матерински:

— Ты в порядке, Лиза?

— Да, конечно. Я в порядке.

Я возмущена ее вмешательством. Хочу пойти в столовую и посмотреть, кто там.

— Ты уверена? Ты выглядишь немного взволнованной. Хочешь, я вызову врача?

Этажом выше слышен ворчливый голос Джека:

— Что там происходит?

Марта смотрит вверх. Меня удивляет, что она чувствует себя в своей тарелке посреди всех этих странностей и при этом выглядит в точности как обычная Марта, которую я вижу каждый день.

— Это Лиза.

— Что с ней? Она снова убивает кошек?

Марта невинно смотрит на меня.

— Не груби, дорогой. Некоторое время назад я застала ее, когда она ходила во сне. Но не думаю, что сейчас с ней то же самое. Похоже, у нее какой-то приступ, и она никак не может отпустить мою руку.

Джек сыт по горло всем этим.

— Разве у нас нет номера ее родителей как ближайших родственников? Позвони им, и пусть ее заберут. Хватит терпеть ее бред. Она чокнутая.

Марта снова смотрит на меня и мягко говорит:

— Как нам поступить, Лиза? Позвонить твоим папе и маме?

Я говорю как ребенок, который вот-вот устроит истерику:

— Нет, я хочу знать, кто в столовой.

— В столовой никого нет.

— Есть, есть! Я их слышу!

Я замечаю, что Марта была права. Я действительно вцепилась ей в руку. Своей свободной рукой она берет меня за другую руку.

— Ладно, пойдем посмотрим, кто в столовой.

Мы идем по коридору. Марта отпускает мою руку и открывает дверь.

— Видишь? Здесь никого нет.

Но она ошибается. Здесь кое-кто есть. Вот только не совсем люди. Три стула разгуливают по столовой, в то время как за ними присматривает высокий сервант, наказывая им хорошо себя вести. Я остолбенела. Не могу оторвать от них глаз. Как я могла думать, что столовая — самая невзрачная комната в этом доме?

Марта повторяет:

— Здесь никого нет.

Во входную дверь стучат. Я завороженно смотрю, как мимо нас проходит сервант. Он подходит к входной двери и открывает ее. На пороге стоит женщина. Я ее не вижу, но почему-то чувствую, что это женщина. Потом сервант с женщиной уходят в гостиную. Они разговаривают, и я не слышу, что они говорят. Похоже, так все и должно быть. Но я слышу, что происходит дальше. Из гостиной доносятся крики: раненое животное воет в агонии. Стулья перестают бродить по столовой и жмутся друг к другу в страхе.

Мне все это уже не нравится. Я в ужасе. Моя одежда пропитана потом. Пожалуйста, перестань кричать. Прекрати. Хватит кричать, черт возьми. Но она не перестает.

— Лиза? Лиза? Тебе нужно прийти в себя, — это Марта, которой здесь нечего делать.

Я ослабляю мертвую хватку, которой держу ее за руку, и бросаюсь в столовую. Сворачиваюсь калачиком в углу. Затыкаю уши руками. Крики не прекращаются. Не прекращаются. Не прекращаются. Я дрожу и обливаюсь потом, и тоже не могу это прекратить. В горле у меня сухо, как в пустыне. А крики все продолжаются.

Тут приходит Джек.

— Какого черта тут происходит?

Марта отвечает:

— Я не знаю. У нее какой-то припадок.

Джек резко произносит:

— Тогда вызывай «Скорую».

Марта так же резко:

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс

Идеальный сын
Идеальный сын

Лорен Норт потрясла читателей блистательным дебютом. Напряженный, со взрывной концовкой, этот триллер вызывает неподдельное чувство страха и тревоги за главных героев. Эта эмоциональная, сильная и захватывающая история заставляет лихорадочно перелистывать страницы и гадать: кому же можно верить?После смерти мужа в страшной аварии Тесс Кларк живет только ради своего сына Джейми. Они пытаются научиться заново радоваться простым вещам – совместному просмотру мультиков, прогулкам до школы и хорошей погоде. Жить без мужа тяжело, но самое важное – у Тесс есть сын.На следующий день после восьмилетия Джейми Тесс просыпается в больнице с полной уверенностью в том, что кто-то ударил ее ножом, сын пропал, и во всем этом замешан ее социальный психолог. Но ее никто даже слушать не хочет.Напуганная и отвергнутая всеми, Тесс должна собрать оставшиеся силы в кулак, чтобы спасти сына и восстановить цепочку событий с самой смерти мужа и до дня рождения Джейми. Главное, чтобы правда, которую она узнает, не оказалась для нее невыносимой…

Лорен Норт

Детективы
И вдруг тебя не стало
И вдруг тебя не стало

Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.А Паоло вдруг не стало.Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?

Эр Джей Джейкобс

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы