Читаем Свободная вакансия (СИ) полностью

Уилл не слышал, о чем она говорила с доктором Лектером, но через десять минут молодая женщина отошла от его клетки, прошла по коридору и замерла возле выхода. Гордо выпрямленная спина, лакированные туфли, юбка-карандаш и пиджак поверх темно-синей блузы.

— Уже уходите? — спросил он, готовый вынуть ее пальто из шкафа.

С ней надо было быть настороже. Она смогла поймать Лектера, могла поймать и его, допусти он хоть одну серьезную ошибку. Но она все еще была молода, на лет десять моложе его самого, и, что еще лучше, здесь у нее не было друзей — это могло сработать. Она встретилась с ним взглядом, и Уилл увидел лишь непробиваемые стены.

— Нет. Где я могу подождать? Может, комната отдыха или…

— Если вы не против моей компании, то здесь, — он приглашающе улыбнулся и пододвинул свободный стул. Она присела на самый край, положив сумку на колени.

— Кофе? Чай?

Напряжение исходило от нее предупреждающими волнами, будто она была готова к драке с чудовищем в любой момент. Не так уж она была и неправа, учитывая, что, о чем бы они ни договорились с Лектером, совсем скоро ей придется вернуться к его камере.

— Виски?

Мимолетная улыбка тронула ее губы, шрам на лице натянулся.

— А есть?

— Нет. Но, судя по моему опыту, вам бы не помешало.

Он заварил чай в своей кружке и поставил перед ней на столе — пластиковый стаканчик для гостей не дал бы такого эффекта уюта.

— Вы можете повесить сумку на спинку стула.

— Спасибо, — она кивнула, уселась удобнее и обхватила кружку руками в поисках утешительного тепла. — Давно здесь работаете?

— Недавно, а что?

— Мы с доктором Лектером знакомы уже шесть лет, и если бы я принимала близко к сердцу все, что он говорит, то скатилась бы в алкоголизм. — Она защищалась, чувствуя исходящую от него опасность. Не зря.

— С доктором Лектером достаточно поговорить раз, чтобы ощутить… последствия.

— Последствия, это вы точно подметили. — Она показала на слегка припудренный шрам. — Это его подарок с нашей последней встречи. От Зубной Феи. Слышали про него?

— Этот шрам ведь не самый глубокий, который вам оставил доктор Лектер. — Он, наконец, привлек ее внимание. — Но все они — это опыт, часть нас, как морщины на лице. А вот что мы из этого опыта извлекли, другой вопрос.

— Мой опыт не был позитивным, я вас уверяю.

— Не соглашусь. Вы живы. И как я знаю из газет, редко кто похвастается подобным достижением после знакомства со знаменитый каннибалом.

— Выживших гораздо больше, мистер..?

— Зовите меня Уилл.

— Уилл. Доктор Чилтон жив. Джек Кроуфорд. Алана Блум. Даже Фредди Лаундс, хотя я очень надеялась на обратное. Во мне нет ничего особенного.

— Вы сами верите в то, что говорите? — он усмехнулся, его взгляд оставался сочувствующим. — Слушайте, я вас не знаю, но за неделю достаточно узнал доктора Лектера. Он из тех монстров, что, раз положив на что-то лапу, не отдадут это, не пролив крови. И что-то мне подсказывает, что ни один из тех, кого вы перечислили, не ушел от него целым.

Она промолчала, смотря перед собой и медленно отпивая чай из кружки.

— Более того, боюсь, по его задумке вы и вовсе не должны были выжить, агент Ласс. Вы — воплощение его провала.

— Думаете, он меня ненавидит?

— Ненависть — чувство для равного, а вас он равной не считает. Если вообще кого-то когда-либо считал.

— Тогда что?

— Он вами интересуется.

Мириам хмыкнула:

— В гробу я видала такой интерес. Вы, кажется, неплохо успели его узнать. Разговаривали с ним?

— По необходимости.

— И он не пытался залезть к вам в голову?

Уилл посмотрел на нее многозначительно.

— Не мне вам рассказывать, что доктор не признает границ — мнимых, социальных или личных. Разница между нами, агент Ласс, что мне ничего от него не надо. Он как хозяин пира, который всех пытается угостить горькой правдой о самих себе.

— Вас он тоже угостил?

— Скорее, пытался торговаться. Позволите совет?

— Валяйте.

— Попросите его помочь. Если откажет, уходите сразу, не опускайтесь до упрашивания, иначе он вас замучает до нервного срыва. Ему плевать на интеллектуальный вызов, он знает, что умнее большинства людей. Его не купить — он отлично понимает, что Чилтон не отдаст его в другую клинику до самой смерти. Но ему нравится, когда в нем нуждаются.

— Это я могу. — Ласс кивнула и, проверив наручные часы, отставила кружку. — Спасибо за чай. И за это все. Я тут голову каждый день разбиваю о мачо, которые думают, что я какая-то слабачка, и мне нужна их помощь.

— Я не думаю, что вам нужна помощь. — Уилл дождался, пока их взгляды пересекутся. — Мне кажется, что, когда вы поймали доктора Лектера, — он снова осмотрел женщину, улавливая уверенную позу, сильные руки в пороховых крошках — она явно приехала со стрельбища, и ее ищущий, внимательный взгляд, — вы думали, что все закончится. Что вы выполнили свой долг. Но ничего не закончилось, и вы злитесь на то, что хороший конец не наступил, а вы единственная, кого это до сих пор волнует. Он уже пытался настроить вас против ФБР?

— Все еще пытается.

— Не позволяйте ему развести вас на эмоции.

Мириам Ласс снова кивнула, впитав как губка каждое его слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги