— Папа научил меня, он любил готовить, — ответил Зак, пожимая плечами. Я обратила внимания на прошедшее время в его фразе. Я снова задумалась, почему он живет с тетей, а не с родителями. — Ты идешь или как? — спросил он, снова указывая на коридор, потому что я не двинулась с места… потому что я пыталась разобраться в его прошлом.
Я кивнула и вышла в коридор, замечая Оливию, стоящую рядом с коренастым светловолосым мужчиной, которому было явно за сорок. Оливия тепло улыбнулась нам.
— Мейзи, это мой муж — Алан. Алан, это репетитор Зака — Мейзи. — Она взмахнула рукой, представляя нас.
Он кивнул, давая нам знать, что понял. Со скукой в глазах он взглянул на меня и бросил свои ключи на тумбочку.
— Репетитор. Можно подумать, это поможет, — пробормотал он себе под нос.
Я почувствовала, как начинаю хмуриться.
— Приятно познакомиться, мистер Кингстон. — Я заставила свой голос звучать вежливо, как меня всегда учили, но выражение его лица было совершенно неприветливым.
— Все хорошо, дядя Алан? — проворковал у меня за спиной Зак с нескрываемым сарказмом в голосе.
Глаза мужчины скользнули по лицу Зака, и он нахмурился.
— Был сегодня в школе или снова заставлял свою тетю плакать? — рявкнул он.
Я вздрогнула от его жестокого тона, переминаясь с ноги на ногу, когда Зак подтолкнул меня в сторону лестницы. Его лицо было зеркальным отражением лица его дяди.
— Был, — выплюнул он. — Мы пошли учиться. — Алан издал какой-то издевательский звук, а Зак заставил меня подняться по лестнице. Он весь был одним сплошным комком нервов.
Я пыталась сделать вид, что не слышала, что Алан говорил Оливии, когда мы уходили.
— Пустая трата чертовых денег. Репетитор, серьезно? Можно подумать, он хоть когда-нибудь выпуститься. Долбанный неудачник! — прорычал Алан.
— Он не неудачник! Ему просто нужна помощь, вот и все, — прошипела Оливия.
Я съежилась. Очень неловко. А затем внизу лестницы вообще начались полномасштабный спор и крики о том, какой Зак бесполезный тунеядец и грубиян. О том, что Алан не хотел его здесь. О том, что они считают каждую копейку, а Зак — бездельник, на которого уходит куча денег и который никогда ничего не добьется. Оливия же отвечала, что Зак — семья, и она никогда его не бросит. Когда мы добрались до комнаты Зака, они практически орали друг на друга.
Зак захлопнул за собой дверь, от чего она чуть из петель не выпрыгнула. Он запустил руки в волосы, и все его тело содрогалось от гнева, когда он прислонился спиной к стене и пнул ее ботинком. Я не знала, что сказать или сделать. Да и что тут можно сказать? Он, очевидно, не был в хороших отношениях со своим дядей. Вся эта ситуация была угнетающей.
— Ты в порядке? — тихо спросила я, легонько прикасаясь к его локтю.
— Просто собери свои вещи, и я отвезу тебя домой, — рявкнул он, отталкиваясь от стены, и, схватив мою сумку, яростно начал заталкивать туда книги и ручки.
— Но мы еще не закончили, — возразила я.
— Да мне пофиг, — проворчал он. — С меня хватит. Закончили.
Я нахмурилась, вставая перед дверью и не давая ему пройти, когда он двинулся в этом направлении, очевидно, готовый уйти.
— Зак, послушай, мне жаль, что это случилось, но мы должны закончить учиться. У тебя хорошо получалось, — признала я.
Его челюсть напряглась.
— И что толку? Он прав, я все равно никогда не выпущусь. Я просто трачу их деньги и твое время.
Я сглотнула, когда он сказал это. Он говорил так, словно действительно в это верил. По его голосу было понятно, что он на самом деле сдался. И от этого действительно было больно.
— Зак, конечно ты выпустишься! Я помогу тебе. Если у них проблемы с деньгами, я помогу тебе бесплатно, договорились? — предложила я. Мне деньги были действительно не настолько уж нужны. Дополнительные наличные — это приятно, но не необходимо. В любом случае, я получала на карманные расходы от родителей.
Зак фыркнул.
— О да, отличный способ заставить меня чувствовать себя настоящим гребаным тунеядцем! — проворчал он, обходя меня и хватаясь за дверную ручку.
Я прижалась спиной к двери, чтобы он не смог открыть ее.
— Прекрати срываться на мне, я не сделала ничего плохого! — закричала я, сердито толкая его в грудь. Он даже шаг назад не сделал, потому что, очевидно, был слишком силен, чтобы я смогла хоть на миллиметр его сдвинуть. — Я предлагаю тебе помощь, потому что ты сказал, что действительно хочешь попытаться в этот раз. Ты сказал, что хочешь получить ту работу каскадера. Так пойди и получи! Если ты бросишь все, твой дядя только убедится в своей правоте. А окончив школу, ты докажешь ему, что он ошибается! — Я бросала ему вызов, смотря на него. Он уставился на меня в ответ.
Повисла молчаливая пауза, он, очевидно, обдумывал мои слова. Я видела нерешительность, написанную на его лице, я могла видеть также желание, он, определенно, хотел эту работу. Но гнев все-таки пока побеждал. После нескольких неловких минут он хмуро посмотрел на меня, плечи его, казалось, расслабились, и он громко сглотнул.
— Ты гораздо лучший боец, чем я думал сначала, — пробормотал Зак.
Уголки моего рта дернулись в улыбке, я понимала, что победила.