Джессика научила Кейлу читать лучше, чем та когда-либо могла вообразить. Они проводили много времени за изучением книг по истории Англии и близлежащих земель, Шотландии, Ирландии и Уэльса. Из книг Кейла уяснила, что именно сэр Ричард делал на службе у короля. Она узнала, каким образом земли были поделены между лордами, баронами и графами, которые в обмен на земли и власть обязались заботиться о крестьянах, проживающих на них, и по первому требованию предоставлять солдат для бесконечных войн, что вела Англия со своими врагами. Лорды вольны были бороться между собой, объединяться в союзы, снова расходиться, но все эти ухищрения не стоили той ничтожной доли власти, что они могли бы дать. Пока земли были в безопасности и могли снабдить армию людьми, король был доволен.
Почти игриво продолжая фехтовать с Джессикой, Кейла вспомнила, что сегодня четверг. Каждый четверг вечером Джессика должна была присутствовать на семейном обеде с родителями, самыми уважаемыми рыцарями и капитаном гарнизона в кабинете отца. А это означало, что сегодняшний вечер придется опять провести в одиночестве, от чего сразу стало грустно. Кейла любила обедать вместе со своим маленьким другом, отдыхая в ее компании, чувствуя себя в безопасности и под защитой. Она ненавидела четверг.
Видя, что внимание ее партнера рассеялось, Джессика отступила, – Что случилось?
Кейла тряхнула головой. – Ничего. – ответила она, пытаясь припомнить что-нибудь веселое, чтобы прогнать дурное настроение. – Эй, а ты не хочешь попробовать свои силы в стрельбе из лука? Думаю, мы слишком долго откладываем это на потом.
Джессика улыбнулась и промокнула пот на лбу. – Да, наверное. – бодро согласилась она, вкладывая в ножны свою рапиру. – Но предупреждаю, я плохо стреляю.
Кейла усмехнулась и спрятала свое оружие, – Не волнуйся, я все тебе покажу.
– Эй, барышни! – Послышался раскатистый голос с внутренней стены. Задрав головы, Кейла и Джессика увидели сэра Ричарда, прислонившегося к столбу и наблюдающего за ними.
– Привет, отец! – отозвалась Джессика и махнула ему рукой.
Кейла, помня о том, что она была всего лишь простолюдинкой рядом с благородными особами, вполне искренне присела в изящном реверансе. В последние дни Кейла сблизилась с лордом, сэр Ричард очень уважительно к ней относился, с почти отеческим дружелюбием, от чего Джессика пришла в полный восторг.
– Доброе утро, милорд, – ответила она.
Сэр Ричард уже спускался во внутренний двор. От его взгляда не укрылись их вспотевшие лица и растрепанный вид, не мудрено, они больше часа фехтовали.
– Я все утро наблюдал за вами, девочки, – сказал он, глядя на Кейлу, – должен сказать, юная леди, что ты действительно особенная, как и говорила мне Джессика.
– Спасибо, милорд, – Кейла зарделась от его слов, они значили для нее почти столько же, сколько ободряющие похвалы Джессики.
– Да… да, – сэр Ричард задумался на минутку, перед тем как продолжить. – Это ведь испанская школа тренировки, да?
Кейла была слегка ошеломлена. – Д-да, милорд. Мой бывший хозяин некоторое время был преподавателем в академии фехтования. Он и тренировал меня.
– Да, я узнаю твой стиль, – он задумчиво разглядывал ее, ее великолепную кольчугу, гордую осанку и, наконец, изумительный испанский меч, висящий на бедрах.
– Она очень быстро учится, отец, – Джессика аж подпрыгивала на месте, радуясь, что может похвалиться перед отцом за своего друга. – Настоящий боец. Меньше , чем через год она превзойдет и меня.
Сэр Ричард изогнул одну бровь. – Да что ты? – проговорил он, замечая волнение дочери. – Ну, я надеюсь, ты не будешь слишком облегчать ей задачу?
Джессика засмеялась, а Кейла могла лишь в очередной раз залиться краской от похвалы Джессики. Она прекрасно знала, что ей еще нужно очень много времени, чтобы войти в такую же прекрасную форму, как у Джес. – Я думаю, ваша дочь льстит мне, милорд. – Улыбнулась женщина.
– О, я не был бы так уверен, – задумчиво протянул он, потирая подбородок, – Я видел как ты дерешься, ты можешь далеко пойти.
Сэр Ричард был суровым человеком, и очень гордился своей дочерью. Но в последние годы Джессика очень выросла, и отчаянно нуждалась в человеке, с кем можно было бы поговорить, кроме рыцарей и солдат. Ей нужен был настоящий друг, именно поэтому Ричард дал добро на просьбу приютить темноволосую женщину.
В начале, кажется, все не очень клеилось. Сэр Майлс не распространялся о том инциденте, что произошел на их первом занятии, поэтому Ричард был вынужден собирать сведения по кусочкам от солдат, что видели все своими глазами. А когда Майлс сообщил ему, что Джес в одиночку отправилась в сильнейшую бурю за Кейлой, он ожидал самого худшего, но все же до конца верил своей дочери и знал, что она не пропадет и сможет найти укрытие. Он ожидал, что женщина, испугавшись, уйдет утром, но они пришли обе, и, казалось, все проблемы между ними решились.