Джессика довольно улыбнулась и постаралась последовать совету, опуская плечи и расслабляя мускулы. Кейла сильнее нажимала на мышцы, ритмично, поднимаясь то в верх, то вниз. Темноволосая женщина чувствовала свежий аромат чисто вымытого тела Джессики, с уже слабо ощутимым приставучим запахом ванили, так гармонично сочетавшимися. Она дышала глубоко, впитывая в себя этот аромат и даже не задумываясь над этим.
– А кто такой Чарльз? – спросила она между прочим.
Джессика задумчиво накручивала на палец светлый локон своих волос. – Чарльз – сын Джеймса Адама Рено, графа, что управляет землями к северу от нас. – пояснила она. – У него с моим отцом уже многолетнее соглашение, они практически во всем сходятся во мнениях. – она замолчала, а потом добавила. – Частью соглашение было наше с Чарльзом обручение.
Руки Кейлы внезапно остановились. Джессика развернулась посмотреть на Кейлу, и рассмеялась, увидев неприкрытое удивление в ясных голубых глазах ее друга. – Ты чего?
– Н-ничего, – Кейла заставила себя снова вернуться к прерванному занятию, не обращая внимание на странное ощущение, которое болезненно стянуло ее живот. – Просто я не поняла с начала. – Она откашлялась. – Значит вот о чем говорила твоя мать за обедом… о свадьбе.
– Мммххмм, – Джессика вздохнула. – Каждый раз я придумывала оправдание, чтобы отложить свадьбу. Но становится все труднее. Тем более я откладываю ее уже больше четырех лет.
Кейла нахмурилась в замешательстве. – Почему?
Джес пожала плечами. – Чарльз – прекрасный человек, – мягко сказала она, – умный, привлекательный, добрый… у него еще очень-очень много замечательных качеств. Мы прекрасно проводим вместе время… надо сказать, очень редко это случается. Он практически всегда занят, у него мало времени, чтобы веселиться.
– Но?
– Но… я не люблю его.
– Не любишь? – Кейла почувствовала, как боль внутри нее отпустила и тут же с ужасом поняла, что это странное чувство, появившееся, когда она услышала о помолвке ее друга, было вызвано ревностью! Почему она ревновала? У нее не было времени подумать над этим, Джессика покачала головой и продолжила.
– Чарльз очень хороший, но… не знаю. Просто я люблю его по другому… не так. Понимаешь?
– Кажется да. – она на секунду прервалась и задумалась. А потом весело улыбнулась. – Просто он не нравится тебе как мужчина, да? – насмешливо спросила она, чувствуя, как кожа Джессики потеплела под ее пальцами, и румянец залил ее щеки.
– Да, – смущенно пробормотала Джессика. – Это не значит, что он не привлекательный, он – привлекательный. Просто он… не тот самый.
– А он знает о твоих чувствах?
– Ну, конечно, – засмеялась Джессика. – Я определенно не делаю из этого тайну. Он знает, и чувствует тоже самое. Мы очень хорошо относимся друг к другу, но только как друзья. С самой нашей первой встречи, а их у нас было совсем не много. Но соглашение настолько важно, что нас даже не спрашивали. – она вздохнула. – Даже отец с этим согласен, правда, он все же позволил мне откладывать несколько раз день свадьбы.
Кейла вспомнила, как леди Роза смотрела на дочь, во время разговора за обедом. – Похоже, твоей матери это не понравилось.
Джессика ехидно засмеялась. – Это точно, могу заверить тебя. Но она может только ждать, пока я не посчитаю себя готовой к такому шагу, а я не думаю, что это случится скоро. – Она застонала, когда Кейла прошлась пальцами по ребрам , и ее мягкие подушечки нерешительно заплясали на коже совсем рядом с ее грудями, продолжая разминать затекшие мышцы. По ее телу прошлась горячая волна, а соски напряглись в бессознательной реакции, это случилось слишком неожиданно, и тем труднее было взять себя в руки и подавить образы, мгновенно вспыхнувшие в ее мозгу.
Неимоверным усилием она все-таки успокоилась и восстановила дыхание. Так, о чем бишь они говорили? О матери. Правильно.
– На этот раз я пока не придумала оправдания, – продолжила она. – Кто знает, может сэр Вильям все-таки нападет на нас, и мне можно будет еще потянуть с этим.
Не сознавая эффекта, что ее прикосновения производили на девушку, но наслаждаясь мягкостью и шелковистостью нежной кожи под ее пальцами, которую она разминала и поглаживала, Кейла улыбнулась. – Ты думаешь, это возможно?
Джессика фыркнула. – Он и раньше пытался, правда, не заходил слишком далеко. – ответила она. – У него больше людей, чем у отца, но они не стоят и дюжины наших солдат. Сэр Вильям – трусливый интриган, который скорей предпочтет победу, добытую путем обмана и грязной игры, чем победу в честном бою. Он скорей всего понял, что не может разбить нас, так что теперь он хочет узнать, какую же выгоду ему принесет союзничество.
Кейла решила, что на сегодня достаточно , и убрала руки с плеч Джессики. – Ну вот… теперь должно полегчать. – Она улыбнулась в ответ на благодарный взгляд девушки, которая пыталась дотянуться до рубашки. – утром должно быть совсем хорошо.