Читаем Свободное владение Фарнхэма полностью

— Но ведь если специально не приглядываться, то по тебе ничего не видно, да и по мне тоже — в последнее время я стараюсь не попадаться матери на глаза раздетой — может, нам пока ничего не говорить, а приберечь эти новости на крайний случай?

— Карен, но почему бы тебе не сказать сначала отцу? А уж он пускай сообщит матери.

Карен выглядела обрадованной.

— А ты думаешь, так можно сделать?

— Я просто уверена, что Хью предпочтет услышать об этом не в присутствии Грейс. Так что иди найди его и все ему расскажи. А я развешу белье.

— Уже бегу!

— И ни о чем не беспокойся. Мы спокойно родим наших детей, и ничего плохого с ними не случится, а потом будем вместе их воспитывать. Знаешь, как нам будет весело! Мы будем просто счастливы.

Глаза Карен засияли.

— Да… и у тебя будет девочка, а у меня — мальчик. Потом мы их поженим и обе станет бабушками!

— Вот теперь ты снова настоящая Карен. — Барбара поцеловала ее. — Беги к отцу…

Хью выкладывал печь, когда Карен сказала ему, что хотела бы с ним поговорить наедине. Он согласился.

— Джо, закончи кладку. А я пойду посмотрю, как там канава. Пойдем вместе, дочка, заодно и поговорим.

Он дал ей лопату, а сам взял ружье.

— Ну, так что у тебя на уме, девочка моя?

— Давай отойдем немного подальше.

Они отошли уже довольно далеко. Хью остановился и стал подравнивать край лопатой.

— Папа! Ты, может быть, заметил, что у нас не хватает мужчин?

— Нет. Трое мужчин и три женщины. Совершенно нормальное соотношение.

— Я хотела сказать «возможных избранников».

— Тогда так и говори.

— Хорошо. Я уже поправилась. Мне нужен совет. Что хуже? Кровосмешение или межрасовый брак? Или мне придется остаться старой девой?

Он еще раз копнул и замер.

— Я не собираюсь заставлять тебя быть старой девой.

— Я так и думала. А как насчет двух других возможностей?

— Кровосмешение… — медленно проговорил он, — …обычно ни к чему хорошему не приводит.

— Следовательно, у меня остается только один выход.

— Подожди. Я сказал «обычно». — Он уставился на лопату. — В принципе, я никогда не задумывался над этим… у нас и так проблем по горло. Браки между братьями и сестрами — в истории не такая уж редкость. И результаты не обязательно плохие. — Он нахмурился. — Но ведь еще… Барбара. Может быть, вам придется примириться с полигамией;

— Не то, папа. Ведь кровосмешение может произойти не обязательно с братом.

Он с изумлением посмотрел на нее.

— Если ты хотела удивить меня, то тебе это удалось, Карен.

— Шокировать тебя, ты хотел сказать?

— Нет, удивить. Ты что, серьезно собираешься предложить мне это?

— Папочка, это единственное, над чем бы я никогда не стала шутить, — в словах Карен промелькнула грусть, — если бы мне пришлось выбирать между тобой и Дьюком — как между мужьями, естественно, — я бы без колебаний предпочла тебя.

Хью вытер лоб.

— Карен, мне очень не хотелось бы принимать твои слова всерьез…

— Но я говорю серьезно!

— Я так и думал. Следовательно, я должен понимать это так, что Джозефа ты отметаешь начисто? Или ты подумала об этом?

— Конечно, подумала.

— Ну и что?

— Джо очень мил, но, увы, он совсем еще мальчишка, хотя и немного старше меня. И если я когда-нибудь скажу ему: «У-у-ух!», он, по-моему, просто выскочит из собственной кожи. Нет, это не то.

— Может быть, ты лукавишь, и для тебя имеет значение цвет кожи?

— Папа, знаешь что? Мне очень хочется плюнуть тебе в лицо за эти слова. Ты ведь прекрасно знаешь, что я не наша мамочка!

— Я просто хотел быть уверен. Карен, ты знаешь мое отношение к этому. В человеке меня больше всего интересуют совсем другие вещи: крепко ли он держит слово? Выполняет ли он свои обещания? Честно ли он трудится? Храбр ли он? Выступит ли он в защиту справедливости? И Джо отвечает всем моим требованиям. Мне кажется-, что ты относишься к нему предвзято.

Он вздохнул.

— Если бы мы по-прежнему жили в Маунтен-Спрингсе, я бы не стал понуждать тебя выходить замуж за негра. Слишком паршиво относятся к этому окружающие. Настолько, что подобные браки почти всегда — трагедия. Но здесь эти варварские пережитки не имеют никакого значения. И я советую тебе задуматься над этим.

— Что ж, я могу выйти за Джо. Но я хотела просто, чтобы ты знал: если бы я могла выбирать свободно, то выбрала бы тебя!

— Благодарю.

— Он еще меня благодарит, черт возьми! Я женщина, а ты мужчина, который нравится мне больше всех. Но мне это все равно ничем не светит… и ты догадываешься почему. Из-за мамочки.

— Я знаю. — Внезапно его лицо приняло усталый вид. — Но обычно приходится делать не то, что хочется, а то, что можно. Карен, мне ужасно жаль, что я лишил тебя возможности выбирать из гораздо более длинного списка кандидатов.

— Папочка, главная мысль, которую я вынесла из всех твоих уроков, это «не проливать слез над тем, чего не понимаешь и чему не поможешь». Это любимое занятие матери, но не мое. Да и Дьюк порой не прочь, хотя ему это свойственно в меньшей степени, чем ей. В этом вопросе я больше всего похожа на тебя. Мой принцип — считай свои очки и играй соответственно. Ты ведь не жалуешься на то, что тебе выпали плохие карты? Ты понимаешь меня, отец?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги