Читаем Свободное владение Фарнхэма полностью

– В каком-то смысле – да, мисс Мартин. Бесконечные возможности двумерного времени представляют человеку, верящему в философию епископа Беркли, доказательство того, что разум творит свой собственный мир. Однако спенсерианский детерминист вроде нашего общего друга Говарда Дженкинса никогда не сойдет с пути наибольшей вероятности. Для него мир так и останется механистичным и реальным. У придерживающейся концепции свободы воли ортодоксальной христианки вроде мисс Росс будет выбор из нескольких боковых дорог, однако ее физическое окружение, скорее всего, будет почти таким же, как у Говарда. Я отработал до тонкостей технику, которая даст возможность другим странствовать по дорогам времени так же, как это делал я сам. Аппарат готов, и любой желающий может его испробовать. По правде говоря, это и есть настоящая причина, почему эти наши пятничные сборища происходят у меня дома, – чтобы, когда наступит время, вы все могли сделать попытку, если того пожелаете.

Профессор встал и направился к стоявшему у стены шкафу.

– Вы хотите сказать, доктор, что мы можем сделать это прямо сегодня?

– Разумеется. Весь процесс состоит из гипноза и внушения. Ни то ни другое не является необходимым, но это быстрейший способ научить подсознание сходить с колеи и направляться куда ему вздумается. Для того чтобы утомить и загипнотизировать сознание, я использую вращающийся шар. Одновременно субъект слушает запись, внушающую ему, по какой временной дороге нужно отправиться. Именно так он и делает. Все до предела просто. Желает кто-нибудь попробовать?

– А это опасно?

– Сам процесс – нет. – Фрост пожал плечами. – Ведь это просто глубокий сон и звуки голоса с пластинки. Но мир другого временного пути, который вы посетите, будет столь же реален, как наш. Всем вам больше двадцати одного года; я никого не заставляю. Я просто предлагаю вам возможность.

Монро встал:

– Доктор, я готов.

– Прекрасно. Садитесь сюда и наденьте наушники. Кто еще?

– Я тоже, – откликнулась Хелен Фишер.

Когда вызвалась и Эстелла Мартин, Дженкинс торопливо подошел к ней:

– Ты что, собираешься испробовать эту штуку?

– Обязательно.

Молодой человек повернулся к профессору:

– Тогда и я, док.

Последней присоединилась к товарищам Марта Росс.

Когда студенты расселись и надели наушники, Фрост обратился к ним:

– Вам предлагаются на выбор разные возможности. Вы можете перейти в другой мир, скользнуть в прошлое или в будущее или пересечь путаницу высоковероятных тропинок по пути крайней невероятности. У меня есть записи для всех этих вариантов.

И снова первым оказался Монро:

– Я сверну в совершенно новый мир.

Эстелла тоже не стала долго задумываться:

– Я бы хотела – как это вы говорили? – вскарабкаться по крутому склону на дорогу повыше, куда-нибудь в будущее.

– И я тоже, – послышался голос Дженкинса.

– А я испробую невероятную дорогу, – решила Хелен Фишер.

– Значит, разобрались со всеми, кроме мисс Росс, – подытожил профессор. – Боюсь, что вам придется отправиться по вероятному боковому пути. Устраивает это вас?

Марта утвердительно кивнула:

– Так я и хотела.

– Вот и прекрасно. Во всех записях заложено внушение, чтобы вы вернулись в эту комнату через два часа по здешнему времени. Надевайте наушники. Продолжительность записей тридцать минут, я включу их одновременно с шаром.

Он опустил свисавший с потолка сверкающий многогранный шар, крутанул и направил на него узкий луч прожектора. Затем потушил прочее освещение комнаты и одновременно, одним и тем же тумблером, включил все записи.

Искрящаяся сфера вращалась все медленнее и медленнее, на мгновение замерла и начала крутиться в противоположную сторону. Доктор Фрост отвел от нее глаза, чтобы не впасть в транс самому. Через несколько минут он тихо вышел в холл покурить. Получасом позже раздался одиночный удар гонга. Профессор торопливо вернулся в комнату и включил свет.

Четверых не было.

Остался один Говард Дженкинс, который открыл глаза и, моргая, смотрел на лампу.

– Ну что ж, доктор, как я понимаю, ничего не вышло?

Фрост поднял брови:

– Не вышло? Вы оглянитесь вокруг.

Молодой человек осмотрел комнату:

– А где остальные?

– Где? Где угодно, – пожав плечами, ответил профессор. – И когда угодно.

Сорвав с себя наушники, Дженкинс вскочил:

– Доктор, что вы сделали с Эстеллой?

Фрост осторожно отцепил руку студента от своего рукава:

– Я не сделал с ней ничего, Говард. Просто она на другой временной траектории.

– Но я же хотел отправиться вместе с ней!

– А я пытался вас с ней отправить.

– Но почему же я здесь?

– Точно не знаю. Скорее всего, внушение оказалось недостаточно сильным, чтобы преодолеть ваш скептицизм. Но вы не беспокойтесь, они вернутся через пару часов.

– «Не беспокойтесь»! Легко вам говорить. Я вообще не хотел, чтобы она лезла в эти дурацкие фокусы, но понимал, что мне ее не переспорить. Поэтому я решил отправиться вместе с ней – она ведь такая непрактичная и беспомощная. Но… послушайте, док, а где же все-таки их тела? Я думал, что мы останемся тут, в этой комнате, только впадем в транс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги