Читаем Свободное владение Фарнхэма полностью

– Да, и это тоже. – Карен вытерла глаза и шмыгнула носом. – Барби, ты только не обижайся… но я именно поэтому пригласила тебя к себе на тот уик-энд.

– Вот как?

– Я подумала, что мать не станет устраивать большого шума при постороннем человеке. Большинство девиц в нашем заведении были или мещанками, или потаскушками, да к тому же еще и абсолютными дурами. А ты не то и не другое, и я знала, что ты заступишься за меня.

– Ну спасибо…

– Это мне-то спасибо? Да ведь я просто собиралась использовать тебя.

– Мне никто никогда еще не делал лучшего комплимента. – Барбара вытерла Карен слезы и потрепала ее по щеке. – Я рада, что оказалась здесь. Так ты, значит, пока ничего не сообщила родителям?

– Ну… я собиралась. А потом началась эта война… а потом мама расклеилась… а папа все время был страшно занят, и я не нашла подходящего момента.

– Карен, а ведь ты не боишься признаться отцу, ты опасаешься только матери.

– Да… в основном матери. Но и папу тоже. Мало того что он будет потрясен и шокирован… он подумает еще, что с моей стороны было просто глупо залететь.

– Согласна, что он будет удивлен, но не согласна со всем остальным. – Барбара заколебалась. – Карен, ты не должна носить это в себе. Я постараюсь разделить все твои тревоги.

– Я так и думала. Потому-то я и попросила тебя поехать со мной.

– Я имею в виду – на самом деле разделить. Я тоже беременна.

– Что?

– Да-да. Так что мы можем сообщить всем сразу два радостных известия.

– Боже мой! Барбара! Но как же?..

Барбара пожала плечами:

– Неосторожность. А как это произошло с тобой?

Карен вдруг улыбнулась:

– Как? Меня просто опылила пчелка, как же еще? Ты, наверное, хотела спросить «кто»?

– «Кто» меня совершенно не интересует. Это твое личное дело. Ну так как, может, пойдем и скажем им? Я готова говорить от нас обеих.

– Погоди минутку. Ты сама-то собиралась извещать об этом кого-нибудь? Или не собиралась?

– В общем-то, нет, – честно ответила Барбара. – Я хотела подождать, пока не станет заметно.

Карен взглянула на талию Барбары:

– Ничего не заметно. А ты уверена?

– У меня уже два раза ничего не было. Я беременна. Или больна, что гораздо хуже. Давай соберем белье, пойдем и все им расскажем.

– Но ведь по тебе ничего не видно, да и по мне тоже, если специально не приглядываться. И я стараюсь не раздеваться, когда мама рядом. Может, нам пока ничего не говорить, а приберечь эти новости на крайний случай?

– Как хочешь. Карен, почему бы тебе не признаться сначала Хью? А он уж пускай сообщает матери.

Карен обрадовалась:

– Ты думаешь, так можно сделать?

– Я просто уверена, что Хью предпочел бы услышать об этом в отсутствие твоей матери. Так что иди найди его и все ему расскажи. А я развешу белье.

– Уже бегу!

– И ни о чем не беспокойся. Мы спокойно родим наших детей и будем вместе их воспитывать. Ничего плохого с ними не случится. Знаешь, как нам будет весело! Мы будем просто счастливы.

Глаза Карен засияли.

– Да, и у тебя будет девочка, а у меня мальчик. Потом мы их поженим и обе станем бабушками!

– Вот теперь ты снова настоящая Карен. – Барбара поцеловала ее. – Беги и расскажи обо всем отцу.


Карен застала Хью за выкладыванием печи. Когда она сказала, что хотела бы поговорить с ним наедине, он охотно согласился:

– Хорошо, только я скажу Джо, чтобы продолжал вместо меня. Пойдем вместе посмотрим, как там канал, заодно и поговорим.

Отец дал ей лопату, а сам взял ружье.

– Ну так что у тебя на уме, девочка моя?

– Давай отойдем немного подальше.

Они отошли уже довольно далеко, когда Хью остановился, взял у нее из рук лопату и стал подравнивать край канавы.

– Папа! Ты, может быть, заметил, что у нас не хватает мужчин?

– Нет. Трое мужчин и три женщины. Совершенно нормальное соотношение.

– Я имела в виду не это. Наверно, мне следовало сказать «подходящих холостяков».

– Тогда так и говори.

– Хорошо. Я уже поправилась. Мне нужен совет. Что хуже: кровосмешение, межрасовый брак или положение старой девы?

Он еще раз копнул и остановился.

– Я не собираюсь заставлять тебя оставаться старой девой.

– Я так и думала. А как насчет двух вытекающих отсюда возможностей?

– Кровосмешение, – медленно проговорил он, – обычно ни к чему хорошему не приводит.

– Следовательно, у меня остается только один выход.

– Подожди. Я сказал «обычно». – Он уставился на лопату. – Честно говоря, я никогда не задумывался над этим… у нас и так проблем по горло. Браки между братьями и сестрами не такая уж и редкость в истории. И результаты не обязательно плохие. – Он нахмурился. – Но ведь есть еще Барбара. Может быть, нам придется примириться с полигамией?

– Не то, папа. Кровосмешение может произойти не обязательно с братом.

Он изумленно уставился на нее:

– Если ты хотела удивить меня, то добилась успеха, Карен.

– Шокировать тебя, ты хотел сказать?

– Нет, удивить. Ты что, серьезно собираешься предложить то, о чем говорила?

– Папочка, – грустно сказала она, – это единственное, над чем я никогда бы не стала шутить. Если бы мне пришлось выбирать между тобой и Дьюком – как между мужьями, естественно, – я бы без колебаний предпочла тебя.

Хью вытер лоб:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги