Читаем Свободный выбор полностью

Должно быть, Джейсон увидел ее перекошенное лицо, потому что легким движением подхватил девушку на руки и внес ее в дом. Протестовать она не могла. Он положил ее на диван в гостиной и отступил назад.

— Отвезите меня домой, пожалуйста, — пробормотала она хриплым голосом. Ей хотелось как можно скорее выбраться из его дома. — Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы ехать, — добавила она, не услышав ответа.

— Нужен врач! — решительно сообщил он. — Отек на ноге вызывает большую боль, чем я ожидал. Вы не покинете этот дом, пока я не буду убежден в том, что с вами все в порядке.

Дженет согласилась бы с ним, говори он хоть чуточку мягче. Но по тому, как были произнесены слова, она почувствовала себя лошадью со сломанной ногой — бесполезной и мешающей всем на дороге. В одном он был прав: все тело болело. Поскольку Дженет не была уверена, что вообще сможет двигаться, она тихо лежала на диване. Джейсон пересек комнату и поднял телефонную трубку.

Закрывая глаза, она слышала, как Джейсон говорит с кем-то. Повесив трубку, он вернулся к ней.

— Доктор заедет к нам по дороге к себе домой. Сейчас — шесть, так что скоро он будет здесь.

— Спасибо. — Ее ответ прозвучал со всей вежливостью, на которую она была способна. Она опять закрыла глаза, старательно пытаясь вытеснить Джейсона из своего сознания.

Врач приехал значительно позже. Он перетянул ногу бинтами и бодрым голосом заявил ей, что не видит причин, почему бы ей не ходить. Более того, он настаивает на том, чтобы она начала двигаться как можно скорее.

— Она боится передвигать ногами, потому что ей больно, — объяснял Джейсон, пока седовласый доктор закрывал свой саквояж и вставал.

— Это пройдет, — ответил старик. — Совершающий глупые поступки, например, восхождение на утесы над рекой, должен быть наказан. Ей еще чертовски повезло, что она после такой прогулки осталась жива! — Он сердито посмотрел на Дженет. — Не провожайте меня.

Когда врач вышел, девушка мрачно взглянула на Джейсона:

— Вам доставляет удовольствие, что врач с вами заодно?

— Итак, боевой дух возвращается! — ласково сказал он. — И не смотрите на меня с таким обиженным видом: вы же знаете, что он сказал правду! А теперь, — решительно продолжил он, — у меня дела, позже я отвезу вас домой. — Он повернулся и вышел.

Дженет решила попытаться пройтись по комнате, но только начала подниматься с дивана, как в дверь ворвалась Сьюзен. При виде Дженет ее личико озарилось счастливой улыбкой.

— А я не знала, что вы здесь! Вашей машины на стоянке нет, — запыхавшись пролепетала девочка.

— Меня привез твой дядя, — коротко объяснила Дженет.

— О! Пошли в мою спальню. Я покажу вам новые занавески и покрывала, которые выбрала в каталоге, — с детской непоследовательностью сменила тему Сьюзен.

Охая, Дженет заковыляла за ней. Сьюзен даже не заметила хромоты своей учительницы. Она ворвалась в детскую, нетерпеливо ожидая, когда же учительница догонит ее.

— Ты переделываешь свою комнату? — спросила Дженет, входя в детскую, выполненную в мягких зеленых тонах. На кровати пестрело покрывало в мелкий цветочек, а над ней висела картинка, изображающая матадора, и делала комнату похожей на номер в мотеле.

— Нет… — медленно призналась Сьюзен. — Но я притворяюсь, будто делаю это.

— Понятно, — крякнула от боли Дженет, садясь на пол рядом со Сьюзен.

Вместе они восклицали от восхищения при виде картинок из каталогов с отороченными прошвами покрывалами и занавесками, и Дженет соглашалась со щедрыми похвалами Сьюзен, которые та расточала по поводу комнат, отделанных в присущих девочкам розовых тонах с массой кружевных оборок.

Час спустя в дверь комнаты Сьюзен постучали, и вошел Джейсон. Он бросил взгляд на открытый каталог, лежащий на полу.

— Я готов ехать, мисс Мэттьюз. Вы что-нибудь ели?

Она пропустила мимо ушей вопрос.

— Сьюзен как раз показывала мне прелестные фотографии комнат для маленьких девочек, — начала Дженет, — думаю, было бы здорово, если бы она могла переделать свою комнату, чтобы здесь выглядело поуютнее.

На какое-то мгновение его взгляд задержался на лице девушки, но с полным равнодушием.

— Вы думаете? — Он повернулся и вышел из комнаты.

Дженет осторожно встала, оберегая поврежденную ногу, и захромала вниз в холл вслед за Джейсоном. Сьюзен провожала их на улицу.

— Можно мне поехать с вами? — спросила девочка, подходя к машине и с тоской наблюдая, как Дженет осторожно забирается на переднее сиденье.

— Нет, — коротко ответил Джейсон.

Он захлопнул дверцу автомобиля. Дженет едва успела помахать Сьюзен и быстро попрощаться, как он резко тронул с места, развернулся и направил машину к шоссе. Дженет вздернула подбородок и сосредоточила внимание на проносящемся мимо ее окна пейзаже, заставляя себя не смотреть на Джейсона.

Всю дорогу до Фридома они ехали молча. Это была тяжелая тишина с затаенной враждебностью. Он затормозил у ее дома и выключил мотор.

— Вам помочь? — безразлично спросил он, пока она открывала дверцу и осторожно вылезала из машины.

Она резко повернулась к нему:

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги