Графиня Тюдорс предпочитала лютики, невзирая на ядовитость цветка и его значение — агрессия. Впрочем, в отличие от других моих клиенток, хрупкой ромашкой графиню не назовешь. Если и выбирать цветок ей под стать, то кактус пришелся бы в пору. Но в силу недостаточных эстетических качеств пришлось подумать, какую альтернативу выбрать, ведь мне доподлинно известно, что у матери жениха аллергия на лютики.
Графиня Тюдорс и граф Оноре друг друга любят. Мне пришлось немало поработать с обоими, чтобы несколько смягчить характер графини и наоборот, усилить в графе мужское начало. Но примирить графиню с будущей свекровью не вышло. Последняя — ярая противница свадьбы сына на «злобной волчице, в чьей пасти больше зубов, чем звезд на небе». Впрочем, мой талант и любовь подопечных победили. А теперь мне предстояла нелегкая задача сделать так, чтобы во время церемонии не понадобились услуги нашего соседа-гробовщика, а волосы невесты и свекрови остались при них…
— Ты же понимаешь, лютики — не свадебный цветок. Я предлагаю подсолнух, — он перевернул лист и передо мной прямо на странице расцвел небольшой желтый цветок с яркой черной сердцевиной. Хогли — маг дома земли. — Я вырастил этого миленького друга как раз для графини Тюдорс. Ей хочется чего-то необычного и яркого — пожалуйста. В центре букета будет смотреться изумительно. Символ верности и привязанности к будущему супругу.
— Ей не необычного хочется, ей разозлить будущую свекровь хочется!
— Придумал! Желтые фиалки! — он снова перелистнул страницу и время понеслось. Мы разве что не сломали голову, подыскивая варианты для утверждения графиней. Дело было не только в букете невесты. Проблема в том, что он — задает тон остальному цветочному оформлению свадьбы. Очевидно, если зал будет усыпан лютиками, графиня Оноре в лучшем случае зайдется чихом, в худшем — превратится в огромный опухший шарик.
От плодотворной работы проснулся зверский аппетит, который не утолит странного цвета пюре. К счастью, недалеко от замка ресторанчик повара, с которым я тоже переносила встречу. Господин Идрик хоть и строг, но строгость эта напускная. Уверена, он сможет уделить мне полчаса времени.
Определившись с вариантами цветового решения свадьбы, я отправила с Хогли записку, в которой слезно просила назваться именем моего троюродного брата и принести хорошо прожаренный стейк, овощи гриль и макароны с сыром под коронным острым соусом Идрика.
Прежде, чем я скончалась от голода в страшных муках, в дверь снова постучали. Эггер объявил:
— Ваш троюродный брат примчался прямо из Андарии, чтобы навестить вас. Именно сегодня, — добавил недоверчиво.
— У нас невероятно дружная семья, — широко улыбнулась и велела пропустить.
К счастью, господин Идрик выполнил мою просьбу. Перенос встречи, как и незапланированное ее проведение в личных покоях — подумал моих — не одобрил, но, заметив, с каким аппетитом я накинулась на еще горячий обед, надежно спрятанный в непроницаемом для запахов контейнере, оттаял.
Через час мы полностью определились с меню. Удалось, как мне кажется, достичь компромисса между желаниями графини (граф желал одного — удовлетворить желания будущей жены) и здоровьем будущей свекрови.
Самой сложной будет встреча с будущей невестой, но ее в таком виде не провести. Я всерьез задумалась насчет приглашения портнихи, но в комнату вновь постучали. Позволила Эггеру войти, предусмотрительно поднявшись и спрятав за своей спиной остатки настоящего обеда:
— Ваша светлость. Просто на всякий случай, — мужчина окинул комнату недовольным взглядом и задержался на поваре. — Предупредите родственников, что на сегодня больше приемов не будет.
— Это не вам решать.
— Все верно. Так лорд решил, — он пожал плечами и проводил Идрика. Каким чудом удержалась, чтобы снова не зарычать — непонятно. Потребовала принести кофе — мне опять отказали. Зеленый чай — тоже отказали, ведь в нем кофеина еще больше. На предложение принести томатный сок ответила, что вылью его на голову тому, кто отважится подсунуть мне эту мерзость. С детства не переносила этот напиток. Он напоминал мне кровь, а я не вампир.
Впрочем, у меня не было особых причин злиться. День прошел довольно плодотворно и я, устроившись за секретером, принялась изготавливать эскизы для предстоящей свадьбы. Лорд не станет возражать, если воспользуюсь его принадлежностями. В противном случае, не оставил бы меня в своих покоях.
В кабинете лорда Тени
— Скажи, что у тебя хорошие новости, Шер. Если допрос придется проводить мне, не уверен, что сдержусь.
В кабинет быстрыми шагами вошел Шер Аперцвайг — высокий молодой блондин, правая рука лорда Тени, которому глава тайной королевской службы доверял. Так, как только может доверять человек, занимающий подобный пост. Печать духов четырех стихий на ладони Шера служила гарантией молчания и преданности, потому лорд мог говорить открыто.
— Ничего хорошего. Кто-то сильно постарался, — мужчина раскрыл ладонь и показал свою метку.