Читаем Своенравная добыча полностью

Пока готовили утреннюю ванну, я поднялась с кровати. Низ живота побаливал, между ног саднило, но в целом я чувствовала себя лучше, чем предполагала. На постели обнаружились алые пятна, похожие на цветки маков. Моя кровь. Вспомнился обычай вывешивать простыни как доказательство невинности новобрачной.

Но в моём положении это ни к чему.

Я подобрала с пола пузырёк, который выронила вчера. К счастью, он не разбился. Накапала в воду и залпом выпила, уже начиная привыкать к резковатому вкусу колдовского снадобья.

Накинув халат, я отправилась в ванную. Хотелось поскорее смыть с себя следы прошедшей ночи. Тёплая вода с добавленным в неё отваром ромашки приятно обволокла тело, лаская кожу и унося с собой боль.

Закрыв глаза, я прислушалась к себе. Что я ощущаю сейчас? Обиду? Стыд? Злость? Следовало бы разобраться в этом, но пока не получалось. Словно морозный узор, сковавший мои чувства, ещё не растаял.

– И не надо делать такое лицо! – привычно ворчала Бритта. – Все женщины через это проходят. А вам так повезло! Очень повезло! С самим повелителем! Он у нас такой видный мужчина! Будь мой муженёк хоть чуточку похож на него, уж я бы времени даром не теряла…

– Ты замужем? – немного удивилась я, взглянув на служанку.

– Была. Отец, земля ему пухом, подыскал мне жениха, когда я была такой, как вы, если не младше. Тот оказался немолодой, неприглядный, рыжебородый. Как я плакала, как умоляла не отдавать меня за него! Но никто, конечно, не послушал…

– А что было дальше?

– Деток нам Единый не дал. А затем я овдовела и пошла к повелителю в услужение. Вот и весь сказ.

Я помолчала.

– А вы будьте похитрее, госпожа! – опять сменила тему собеседница. – Попробуйте договориться с повелителем, маленько подластиться к нему, попросить, коли чего от него хотите. Особенно сразу после… На то женщинам голова и дана. Вода камень точит.

Мне вспомнилась знахарка из деревни. Она тоже говорила, что я должна стать водой. Правда, многое из её слов я до сих пор так и не поняла…

* * *

Ничего не произошло. Он не чувствовал в себе никаких изменений. Проклятие всё ещё действовало, цепко оплетая его невидимой паутиной, и ночь, проведённая с Аньяри, никак на это не повлияла.

– Вы уверены, что… гхм-м-м… княжна действительно отдалась вам по собственной воле? – осведомился Ритаур, подтвердивший то, что правитель Лундсфальда уже понял и сам.

– Если она и передумала, то в самый последний момент! – бросил в ответ Эрланд. Слова колдуна неприятно задели, заставив вспомнить боль и неприятие в глазах девушки. Она ведь получила удовольствие от предварительных ласк, в этом он не сомневался! Но затем что-то пошло не так, Аньяри начала сопротивляться, даже укусила его, а он… Он уже не смог остановиться.

Ему никогда прежде не приходилось брать женщин силой, и случившееся то и дело неприятно напоминало о себе, как навязчиво-горький привкус на языке.

– Считаешь, дело в этом? – спросил правитель у собеседника.

– Всё может быть, – кивнул тот. – Так что вы уж будьте с ней помягче. Постарайтесь завоевать её доверие.

Он в ответ лишь усмехнулся. Колдун просто пока не знает младшую княжну Ив-Лин. Даже после того, как по дороге в Лундсфальд Эрланд трижды спас её, она всё равно видела в нём своего главного врага. Или нет? Ведь тогда в карете Аньяри сказала, что не испытывает к нему ненависти…

– А её дар? Он проснулся? – уточнил правитель.

– Надо бы проверить, – задумчиво отозвался Ритаур. – Вы позволите мне снова с ней встретиться? Сейчас необходимо понаблюдать за девушкой, иначе…

– Иначе что? – нахмурился Эрланд.

– Я ведь уже предупреждал вас, что не могу отвечать за последствия. Сложно заранее предугадать, что повлечёт за собой раскрытие дара. А ваше проклятие…

– Моё проклятие никуда не делось! Что могло пойти не так? Ты сам мне сказал, что я должен взять в постель девушку из определённого рода, и я нашёл её!

– Возможно, одного раза недостаточно, – заметил колдун. – Сделайте так, чтобы госпожа Аньяри сама этого возжелала. А я в свою очередь прослежу за тем, чтобы она не навредила ни себе, ни кому-либо ещё.

Глава 40

Первую половину дня ничего не происходило. Бритта поохала над оторванными пуговицами на белом платье и взялась их пришивать. Мне тоже захотелось чем-то занять руки, и я попробовала украсить один из новых нарядов вышивкой, вот только призвания к рукоделию у меня никогда не было, так что только пальцы себе исколола.

А затем меня опять навестил колдун – вошёл так тихо, что даже пол не скрипнул под его шагами.

Увидев нежданного визитёра, я вздрогнула. Зачем он снова сюда явился? Я не понимала, что ему от меня нужно.

– Доброго дня, госпожа! – проговорил Ритаур, как и в прошлый раз, выставив из комнаты служанку, чтобы остаться со мной наедине. – Как вы себя чувствуете? Могу я чем-нибудь помочь вам?

– Всё в порядке, – холодно отчеканила я. – Мне ничего не нужно, спасибо. Вы уже помогли, – добавила, кивнув на столик, где стоял полученный от Эрланда пузырёк.

– Не нужно так сердиться, – хмыкнул он. – Я ведь не враг вам. Даже наоборот – я на вашей стороне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о любви

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы