Читаем Своенравная леди полностью

Затем Каэтано спустил простыню ей до талии, и Сюзетта открыла глаза. Он молча присел на край кровати, склонился к лицу Сюзетты, и пристальный взгляд его темных глаз испугал и взволновал ее. Губы Каэтано близились к ее губам. Нисколько не сомневаясь, что поцелуй будет требовательным и грубым, Сюзетта закрыла глаза.

Каэтано коснулся ладонью лица Сюзетты и очень ласково поцеловал уголок ее дрожащих губ. Потом стал покрыть их нежными легкими поцелуями. Добравшись до левого уголка, он остановился; с его полуоткрытых губ не сорвалось ни звука. Ладонь Каэтано скользнула по щеке Сюзетты и опустилась на шею. Она напряглась, но лежала неподвижно. Его рука обхватила ее пышную грудь. Обведя большим пальцем затвердевший сосок, он хрипло прошептал, касаясь губами ее губ:

— Я не стану насиловать тебя, Сюзетта. Если ты хочешь остановить меня, сделай это сейчас, пока я еще владею собой.

Каэтано поднял голову и посмотрел на нее. Его темные аза светились удивительной теплотой и нежностью, и Сюзетта на мгновение показалось, что на губах Каэтано мелькнула улыбка.

Он ждал ее ответа. Сюзетта знала, каким будет ответ. Она также понимала, что Каэтано честен с ней. Он не овладел бы ею против ее воли. Решение было только за ней.

Прекрасные темные глаза не отрывались от лица Сюзетты. Теплая ладонь неподвижно застыла на ее талии. Через несколько секунд этот странный человек, склонившийся над ней, или отпустит ее и пойдет к своей кровати, или будет любить ее. Выбор за ней.

Не доверяя своему голосу, Сюзетта медленно высвободила руки из-за головы. Надеясь, что Каэтано поймет ее, она нерешительно коснулась пальцами его щеки. В ту же секунду он заключил ее в объятия и прильнул губами к ее губам. Поцелуй Каэтано был не легким и нежным, как прежде, а властным и настойчивым, раздувшим тлевший в ней огонек желания. Сюзетта разомкнула губы, наслаждаясь прижавшимся к ней требовательным и дерзким ртом. Ладони Каэтано скользили вверх по спине Сюзетты, крепко прижимая ее к своей груди.

Когда он наконец прервал свой жаркий поцелуй и поднял голову, Сюзетта прильнула к нему, обхватив руками его шею, и комната поплыла у нее перед глазами. Никогда в жизни Сюзетту еще не целовали так. Жаркие волны одна за другой накатывали на нее. Она чувствовала, что Каэтано тоже горит огнем. Этот смуглый неотразимый любовник хотел ее не меньше, чем она его.

Каэтано нежно обхватил губами сначала один сосок Сюзетты, а затем второй. Грудь ее приподнялась, и она застонала от наслаждения.

Каэтано наконец поднял голову.

— Боже мой, ты просто изумительна. — Он нежно провел ладонью по ее обнаженному животу. — Мне хотелось коснуться тебя с самой первой минуты. Ночь за ночью я лежал в кровати и проклинал тот день, когда снял тебя с поезда.

Его ладонь двинулась вниз и накрыла светлый треугольник шелковистых волос. Ему не нужно было просить Сюзетту, чтобы она раздвинула бедра. Они раздвинулись навстречу Каэтано, и его смуглые пальцы скользнули ей между ног.

От его чутких и нежных пальцев исходил жар. Сюзетта смотрела в огромные черные глаза Каэтано, и от его интимных ласк все то, к чему она раньше стремилась, казалось ей пустым и никчемным. Ничто в этом мире больше не имело значения. Они плыли во Вселенной, принадлежавшей только им. Сюзетта принадлежала ему, и только ему. И когда она выгнула спину и прошептала его имя, почти умоляя подарить ей наслаждение, Каэтано встал с кровати.

Сюзетта, не смущаясь, смотрела, как он стянул штаны и застыл, обнаженный, в серебристом свете луны.

На мгновение она испугалась, что он уйдет, покинет ее и ляжет в свою постель.

— Каэтано, — прошептала Сюзетта пересохшими тубами и протянула к нему дрожащую ладонь.

— Я не сделаю тебе больно, — пообещал он и овладел ею одним сильным движением.

Если рука Каэтано доставляла Сюзетте наслаждение, то плоть доводила до экстаза. Он двигался внутри ее; она слышала его горячее неровное дыхание и частые удары его сердца, когда его грудь прижималась к ее вздымающейся груди. Еще теснее прильнув к нему, Сюзетта застонала. Каэтано все глубже проникал в нее.

Она приближалась к пику наслаждения и не могла больше ждать, когда Каэтано тоже достигнет вершины. Сюзетта всхлипывала в экстазе. Наконец сознание стало возвращаться к ней; она открыла глаза и увидела прямо над собой застывшее лицо Каэтано.

— Милый мой! — Сюзетта притянула его к себе.

Он опустился на нее, положив голову ей на грудь. Они лежали, обняв друг друга. Впервые после того, как Каэтано вошел в комнату, Сюзетта услышала доносящиеся из-за двери музыку и смех. Странно, но она совсем забыла, что в соседней комнате продолжается вечеринка. Для нее не существовало никого и ничего, кроме Каэтано. Его поцелуи, руки, его сильное тело рядом с ней и внутри ее.

— Неужели эта чертова вечеринка еще продолжается? — удивился Каэтано.

Она улыбнулась:

— Я ничего не слышала.

Он рассмеялся, и этот звук наполнил ее счастьем. Он так редко смеялся.

— Сюзетта, — сказал он, покрывая ее легкими поцелуями. — Здесь очень шумно и жарко. Знаешь, чего бы мне хотелось?

— Думаю, да.

— Правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы