Читаем Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ) полностью

«Что это было?» — вопрос о тайне подземелий Красного замка назойливо крутился у Арьи в голове. «Забавы короля Джоффри — вот что», — тут же возникал ответ.

Лежа на огромном тёплом валуне посреди богорощи, она, сквозь сомкнутые ресницы, погружалась в бездонную синеву неба. Лениво проплывающие облака, казались ей то львом, то волком. Оскалившись, один хищник безуспешно пытался поглотить другого. Наконец, устав от бесконечной погони, волк отпустил своего противника. Тот, тряхнув гривой, упрямо отвернулся, показывая всем своим видом  — основная битва еще впереди. Это лишь передышка.

Солнце, на мгновение зависнув над столицей, скользнуло лучом по одинокой волчице, затерявшейся средь львиного прайда, и устремилось дальше на запад. Полуденный зной уступал место вечерней прохладе. В окружавшей тишине, лишь деревья перешёптывались между собой, да морские волны с шумом набегали на далекий, невидимый берег. Мир Королевской Гавани и Красного замка казался отсюда надуманным и нереальным.

Арья не могла сказать точно, сколько времени прошло с того момента, как лорд Тайвин отпустил её в сопровождении охраны в богорощу. Помнится, как она ему что-то сказала. Он что-то ответил. Вежливый ответ на её вежливое извинение — «простите, я споткнулась… Я бы хотела посетить богорощу». «Хорошо». Всё было, как в тумане. Её мир разбился на тысячи осколков и у неё никак не получалось собрать их воедино. Разбился, когда она поняла, что она видит на руках гвардейцев. Разбился, когда она поняла, что ошиблась. И когда она поняла, что то, что ещё не случилось — может произойти. «…Джоффри не из тех, кто отдает свои игрушки…». Санса жива. Но женщина с рыжими волосами и белой кожей северянки мертва. Ещё одна игрушка короля. Или копия любимой игрушки?

Чёрная, отвратительная муть поднялась из глубины души и вытеснила облегчение и всю ту огромную, ни с чем не сравнимую радость, захлестнувшую её волной при виде живой Сансы. Ещё утром всё было ясно и понятно. Она знала, как ей следует поступить. А сейчас её мир разбился на тысячи осколков и что теперь делать дальше? Жизнь сестры в обмен на очередную попытку помочь брату?

Горькая усмешка скользнула по губам Арьи. Все её усилия превращаются в ничто. Она всего лишь девочка, заложница в играх сильных мира сего. И всё, что она может — только смиренно сидеть и ждать милостей Льва. Только он один способен обуздать юного безумного короля.

«Юный безумный король» — с горечью и отвращением подумалось Тайвину.

Скопио на секунду прервал свой отчет, взглянув на полуприкрытые глаза Десницы.

— Девушка, проследовавшая в Мейгоновы Палаты, покоев Его Величества не покидала. Король направился на прогулку и не возвращался.

— Королевские гвардейцы?

— Все на своих постах, кроме двух. Сира Ренклина и сира Бэлтовара, нёсших утром службу у королевских покоев, в замке нет.

— Они выполняют поручение в Гавани?

— Они не выходили из Красного замка в город.

— И в замке их нет?

— Нет.

— Или они вышли из замка тайно? — скривившись, уточнил Десница.

— Вероятно, да.

Слегка наклонив голову вперед, Тайвин исподлобья посмотрел на помощника. Очевидные вещи не требовали пояснений. Кивком он согласился с сидевшим напротив маленьким, верным ему уже на протяжении многих лет, человеком. И снова обратился с вопросом:

— Что за девушка?

— Одна из подопечных лорда Бейлиша. Приехала в столицу больше года назад. С севера.

— С севера? — резко переспросил Тайвин.

— С севера. Из Винтерфелла, — Скопио спокойно смотрел в ставшие в миг ещё более холодными и непроницаемыми зелёные глаза. Он слишком хорошо знал этот взгляд, не суливший ничего доброго, тому, кому он был адресован. Увы, сейчас этот взгляд предназначался отсутствовавшему здесь юному внуку Тайвина Ланнистера. Десница молча ждал продолжения.

 — Белокожая рыжеволосая северянка …

Откинувшись на спинку кресла, Тайвин на секунду прикрыл глаза. Ему ровным счётом не было дела до смерти одной из шлюх Мизинца. Ему было всё равно, родилась она на севере или на юге. Но его внук! Его плоть и кровь! Ланнистер искал наслаждение в столь мерзком пороке! Отвращение и брезгливость горькой волной поднимались в его груди. Как такое возможно?! Как?! Внук его и Джоанны! Горечь чувств деда смешалась с холодным рассчетом человека, ответственного за судьбу Семи Королевств и породила одну простую, очевидную мысль — властитель, так начинающий своё правление, закончит, как и безумный король только, по-видимому, гораздо раньше.

Открыв глаза, Тайвин вновь посмотрел на помощника:

— Что леди Арья? Как она оказалась одна в саду?

— Судя по всему, в сад леди Арья попала из подземелий замка, выйдя через Ласточкину дверь, — чуть помедлив, Скопио продолжил. — Она прошла на Малую аллею. Примерно в это время через Ласточкину дверь на Тихую тропу прошли двое. Один нёс что-то тяжелое. И был ранен. Или нёс… раненого… или убитого.

— Кровь?

— Да, милорд. Следы крови от дверей покоев Его Величества, через подземелья, Тихую тропу сада. Обрываются на побережье у обрыва Истрикс.

Перейти на страницу:

Похожие книги