Читаем Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ) полностью

Чувствуя, как у неё подгибаются колени, Арья мысленно себя успокаивала. Заподозри её кто-то в том, что она шарилась на столе Десницы короля, её давно бы уже передали Илину Пейну. Тайвин Ланнистер не из тех, кто будет церемониться со шпионами — это она усвоила ещё по Харренхоллу.

По мере приближения к знакомой двери, страх Арьи немного поутих, а вот волнение осталось. Зачем лорд Тайвин позвал её так поздно? Чем было вызвано его столь длительное молчание? Был занят? Или ему всё-таки стало известно о набеге на его кабинет? Вопросы, вопросы, вопросы…

Десница сидел за рабочим столом, занимаясь очередным документом.

Арья поёжилась от нахлынувших воспоминаний — несколько дней назад она сама сжимала в пальцах тоже самое перо, что было сейчас в его руке, и предавалась глупым фантазиям.

Кивнув в знак приветствия, лорд Тайвин указал ей на стул напротив себя. Лежавшая перед ним бумага была наполовину исписана чётким, ровным почерком. Перо, то и дело ныряя в чёрную жидкость, заполнявшую замысловатый сосуд с выгравированным на нём львом, неторопливо выводило буквы, вязью сплетавшиеся в слова. Если бы она была чуть ближе, то без труда смогла бы прочесть если не всё, то хотя бы часть письма.

Тайком поглядывая из-под ресниц то на письмо, то на Десницу, Арья не замечала ничего, что могло говорить о том, что лорд Тайвин недоволен ею. Он выглядел так же, как и всегда. Спокойный. Уверенный. Только занятый своим делом, которое он должен закончить прежде, чем обсуждать то, ради чего позвал к себе свою воспитанницу.

Перехватив её взгляд, брошенный на бумагу, лорд Тайвин, не сказав ни слова, продолжил писать.

Закусив губу, Арья отвела глаза. Появилось ощущение, что её поймали с поличным.

Погрузившись в изучения деталей стоявшей у неё под носом чернильницы, Арья боролась с чувством неловкости, никак не покидавшей её. Она ни секунды не сомневалась что всё сделала правильно. Что она должна была попасть в зал Малого совета и найти хоть что-то. Будь у неё ещё шанс, она повторила бы попытку. Но почему ей тогда… стыдно… за взлом кабинета своего покровителя? Почему? Ведь он — Лев, главный враг семьи! И дело вовсе даже не в страхе за сестру. Здесь нечто совсем другое, чему она, Арья Старк, ещё не готова найти объяснение.

Продолжая писать, Тайвин поглядывал на девочку. Его воспитанница выглядела напряженной. Судя по всему, неизвестность пугала её. Ну что ж, пусть это послужит ей уроком и в следующий раз она хорошенько подумает, прежде чем совать нос в его бумаги. От него не укрылось смущение, и то, как Арья старалась лишний раз не смотреть на его стол и разложенные документы. Да, она повела себя, как враг, устроив обыск у него в кабинете, но сейчас она больше напоминала провинившегося ребёнка, пытающегося скрыть свои мысли. Эта была уже не та девочка, что он заприметил в Харренхолле — затаившийся зверёк, всегда готовый отразить нападение или напасть сам. Месяцы, проведенные в Королевской Гавани, не пропали даром — Арья перестала видеть в нём только врага. И смущение, которое она сейчас испытывала — явное тому доказательство.

Дописав письмо, Тайвин отложил перо, взял один из свитков, лежавших горкой справа от него и подал его Арье:

— Это для тебя, —  свёрнутый кусок пергамента с явно незнакомой ей печатью черного цвета лёг на ладонь девочки. Видя её недоумение, Тайвин пояснил: — Сегодня из Черного замка доставили послания.

— Это от Джона?! — изумление и восторг, отразившиеся на лице его воспитанницы, были лишним подтвеждением того, что бастарда она любила больше всех. Во всяком случае, больше сестры.

— Если лорд-командующий не врёт, то — да, — кивнул Тайвин, продолжая наблюдать за своей подопечной.

Нетерпеливо взломав печать, Арья впилась глазами в строки письма. «Арья! Ничто не могло порадовать меня больше, чем известие о том, что ты жива. Я верю, что у тебя хватит сил стойко принять все выпавшие на твою долю испытания. Как бы не были мы далеко — мы одна семья. Ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. Любящий тебя, брат Джон.» Арья чувствовала, как цепкие коготки вонзаются в её сердце, и тоска накатывает всё сильнее и сильнее.

Пытаясь скрыть предательски увлажнившиеся глаза, она сосредоточенно вертела в руках свиток, изучая осколки сургуча.

Восприняв её интерес к печати по-своему, лорд Тайвин произнёс:

— Лорд-командующий сообщил, что это личное послание от брата Ночного дозора своей сестре Арье Старк.

— Вас не обманули! Это личное письмо от Джона! — яростно сверкнув глазами, Арья протянула наставнику письмо.

— Я верю тебе. И доверяю. А ты?

— …

Арья не знала, что ответить на этот вопрос, заданный человеком, на чьём столе она устроила обыск и, который передал ей письмо от её брата в целости и сохранности, с нетронутой печатью. Доверяет ли она ему? Верит ли? Конечно, нет — ведь он же враг её Семьи! Или же — да..? Верит..?

Тайвин молча смотрел, как на лице его подопечной отражались сомнения, внутренняя борьба, смятение… Пожалуй, на сегодня достаточно жизненных уроков. Поднявшись из-за стола, он поманил девочку за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги