Вынырнувший от куда-то из-за угла парень, едва не опрокинув Вариса, сам поскользнулся и упал ему под ноги. Совсем ещё мальчишка, с глазами, в которых фанатичным блеском отражались огни пожаров, он тут же вскочил на ноги и поднял аракх, который до этого сжимал в руке. Взглянув на Вариса, он неожиданно рассмеялся и хлопнул его плечу:
— Ты чаво, друг? Испужался? Я свой! Свой! Глянь на меня! А оружье я в бою добыл! Не сумлевайся! А ты чё туда идёшь, а? Не туда надо!
— А куда? — пятясь, пробормотал Варис, стараясь не упустить из виду своих спутников, не заметивших, что он отстал.
— В замок надо идтить! Отчистить ево от грязи! Закончить то, что начал Полумуж! Маленький человек отомстил за свою сестру и нашего короля — убил Про́клятую! И мы должны отомстить за своих сестёр! И за Святого Томмена!
— Да, да… Я сейчас… Ты ступай. Я догоню! — всё больше и больше вжимаясь в стену узкого проулка, Варис пропускал юношу. Их разговор занял пару мгновений, а ему казалось, что прошла вечность.
Глядя ему вослед, Варис отёр пот, выступивший на его голове. Удостоверившись, что мальчишка уже не вернётся, он ускорил шаг, догоняя Миссандею, шедшую последней.
Чем дальше они уходили, тем тише и темнее становилось вокруг. Теперь были слышны только их шаги и собственное прерывистое дыхание. Серый Червь, почти повиснув на руках своих воинов, едва переставлял ноги. Мормонт, поддерживавший Миссандею, заметно прихрамывал на раненую ногу. Да и сам Варис чувствовал себя не лучшим образом — давно он не совершал таких длительных пеших прогулок.
Неожиданно стены расступились, а каменная кладка мостовой сменилась ступенями, уходившими в воду. Волны, накатывая одна за другой, с плеском ударялись о берег и отступали, оставляя после себя мокрую, блестящую в лунном свете гальку. Рассыпанные по чёрному небу звёзды, были холодны, бесстрастны и недвижимы, и лишь некоторые из них мерцали ярче остальных, покачиваясь в такт морским волнам. Присмотревшись, Варис различил бортовые, то́повые и кильватерные огни судов, готовых в любой момент поднять паруса.
Лодки, ждавшие в условленном месте, доставили их на «Красного Кракена». Вконец обессилившего Серого Червя, тут же спустили вниз. Миссандея осталась с ним.
Стоя на корме, Варис смотрел, как, удаляясь, таяли в ночи порт, пристань, пылающие дома и погружённый во тьму Красный Замок. Отлив и подгоняющие его стремительные воды Черноводной, уносили остатки флота Грейджоев всё дальше и дальше от затянутой огненным маревом Королевской Гавани.
Позади Вариса скрипели мачты, несущие раздуваемые ветром паруса, раздавались команды и топот ног. Почти не вслушиваясь в то, что происходило вокруг, он думал о том, что же всё-таки пошло не так? Где он ошибся? Да и был ли у них шанс сделать то, что они задумали?
Спустившаяся с капитанского мостика Яра, встала рядом с ним. Опершись о перила, она, как и он, рассматривала город, постепенно становившийся маленьким, светлым пятном на фоне чёрного моря и звёздного неба.
— Будете скучать?
— Нет, — усмехнулся Варис.
— Почему? Вы ведь столько лет здесь прожили?
— Это не мой город. И не моя земля. Я здесь чужой.
— И потому бежите?
— Да…
Оторвавшись от созерцания уже далёкого берега, Яра посмотрела на Вариса:
— Поэтому сир Джорах остался? Потому что это его земля?
— … Возможно.
— А Тирион?
— Что, Тирион?
— Он тоже решил остаться?
— С чего Вы решили, что я знаю, где Тирион и, что именно он решил?
— Отчего-то мне кажется, что знаете, — губы Яры тронула лёгкая усмешка. В неровном свете кильватерного фонаря бледные черты её лица казались слепленными из морской соли: — Народная молва кличет его героем.
— Увы, век героев тернист и недолог…
— И Вы не хотите ему помочь? Мне казалось, что Тирион Вам нравится, — повернувшись к Варису, молодая женщина вперила в него внимательный, требовательный взгляд.
— Я сделал всё, что мог. Теперь на всё воля богов…
— На всё воля богов…
Вглядываясь в ночную темноту, Варис пытался представить то, что увидеть он был не в силах — огромный город, словно спрут, вцепившийся в три холма на берегу моря. И тысячи людей, скрывающихся под сенью лесов, что обступали его с запада. Возможно они, все эти люди, уже сошлись в смертельной схватке за право повелевать и этим городом, и всей этой землёй. А, возможно, ещё и нет…
…
— Возможно, уже завтра нам придётся вступить в бой!
— Возможно, — согласился Тайвин с Роландом Крейкхоллом.
— У нас численное преимущество, а вот с разведкой проблемы, — Рендил Тарли, как и остальные участники военного совета, рассматривал подробную карту окрестностей Королевской Гавани. Хаотично разбросанные по лесу и побережью фигурки, не внушали доверия. Почти никто из высланных ими лазутчиков не вернулся, и чёткого представления о расположении войск противника у них не было.
— Будем исходить из того, что имеем, — подытожил Тайвин: — На сегодня — всё.
Поднимаясь, один за другим члены военного совета потянулись к выходу из шатра. Глядя на них, Тайвин подумал, что неплохо было бы и ему пройтись перед сном.
Убрав документы и свернув карту, он вышел наружу.