Читаем Сволочей тоже жалко (сборник) полностью

– Здравствуйте, – поздоровался маляр. – Я сдал свою кровь, теперь имею право на два дня отгула. Я эти два дня могу работать у вас с утра до вечера.

– Мама! Как интересно! – с восхищением заявила Гульнара. – Я теперь тоже пойду в ПТУ и всему научусь. Надо работать не головой, а руками.

– Мне никто не звонил? – спросила Азиза.

– По-моему, никто.

– А если точно?

– Никто.

Раздался звонок в дверь.

Азиза открыла. В дверях стояла Нодира.

– Ну как ты? – спросила она.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, вообще…

– В Бельгии безработица. А час назад произошла стыковка грузового корабля.

– Где?

– В космосе.

– А ты откуда знаешь?

– В газете прочитала. Ты газеты получаешь?

– При чем тут космос? Ты-то как?

– А что тебя интересует? – делает наивные глаза Азиза.

– Ну так… в принципе. Хотя что я расспрашиваю! Я и так все про тебя знаю.

Нодира поворачивается и уходит. Азиза смотрит ей в спину.

– Подожди.

Нодира остановилась, смотрит с непонимающим видом. Власть переменилась. Теперь Нодира заняла более сильную позицию.

– Что ты знаешь? – не выдержала Азиза.

– Ты скоро замуж выйдешь.

– За кого?

– За короля.

– Из Африки?

– Почему из Африки?

– Короли же в основном там.

– Ничего подобного. И в Англии тоже король.

– Там королева.

– За крестового! – сообщила Нодира. – Я на тебя гадала. С дальней дороги крестовый интерес. Пойдем, сама посмотришь.

Нодира решительно идет в квартиру Азизы. Азиза растерянно следует за ней. Нодира шагает прямо по обоям, разложенным на полу.

– Э! Осторожно! – крикнул со стремянки маляр.

– Ладно тебе, осторожно… Тут судьба решается.

Нодира присаживается к столу. Раскидывает карты.

– Вот ты. Червовая… – показывает Нодира.

– Я же не блондинка, – робко возражает Азиза.

– Червовая – это замужняя.

– Я же не замужняя.

– Но ты не молодая…

– Ну да, – соглашается Азиза. – Не очень.

– Значит, смотри: вот ты. Вот дальняя дорога. Вот король.

– А Тимур где?

– При чем тут Тимур? Я же на тебя гадаю.

– Погадай на него.

Нодира собирает и снова раскидывает карты. Смотрит.

– А ты не выпала. Он о тебе и не думает вовсе. Какие-то хлопоты. Посмотри. Твоей карты нигде нет.

– Не может быть, – потерянно проговорила Азиза. – Неужели ушел и не стыдно?

– Ты мужчин не знаешь.


Азиза решительно выбегает из дома. Бежит по улице к дому секретарши. Позвонила у ворот. Залаяла уже знакомая собака. Послышались шаги.

Муж открыл ворота.

– Я пришла посмотреть в твои глаза, – сказала Азиза.

– Пожалуйста… – Муж вытаращил глаза, раскрыл пошире, чтобы в них удобнее было смотреть.

Прошла минута.

– Посмотрела? – спросил муж.

– Посмотрела, – ответила Азиза.

– Ну, до свидания, – попрощался муж. – Заходи в гости. Все же не чужие…

Ворота закрылись. Азиза осталась за воротами…


В квартире затренькал звонок междугородней. Азиза сняла трубку.

– Лиля? Это я, Азиза! Я завтра вылетаю на симпозиум. На два дня. Гостиница «Узбекистан». Надо увидеться. Да ничего особенного не случилось. Просто… Просто… Увидимся – поговорим.

Азиза положила трубку.

– Вот тебе и дальняя дорога, – обрадовалась Нодира. – Казенный дом.

– А казенный дом это что? – спросила Азиза.

– Тюрьма, больница, гостиница, любое государственное учреждение.


Самолет оторвался от земли.

Шведские феминистки и переводчица сидели в креслах и читали зарубежные детективы.

Вдруг госпожа Хансен увидела сидящую впереди Азизу.

– О! Какая удача! – обрадовалась Хансен и пересела к Азизе.

Самолет был наполовину пуст, места возле Азизы оказались свободными.

– Мы продолжаем наше путешествие, – сказала Хансен. – Я считаю, пока человек ходит, надо ездить.

Переводчица перевела.

– Я лечу на симпозиум, – пояснила Азиза. – Читаю доклад.

– Марк Аврелий сказал: «Каждый человек стоит столько, сколько стоит дело, о котором он хлопочет».

– Простите, а почему вы феминистка? – поинтересовалась Азиза.

– Я разочаровалась в мужчинах… Мой муж пять лет назад ушел к ней.

Госпожа Хансен показала на Хеллу. Хелла кивнула в знак согласия.

– Мужчинам после пятидесяти вредно менять свой образ жизни. Они от этого умирают… Мой… вернее, наш муж тоже умер. После этого мы подружились.

Хелла кивнула.

Мимо них прошла стюардесса, предлагая газеты.

Азиза купила газету. Развернула.


На газетной странице в верхнем углу был портрет Тимура в черной траурной рамке и с некрологом под ним.

Азиза подбежала к дому секретарши, стала звонить в дверь непрерывно, как на пожаре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза