— Ну ладно, я попытаюсь рассказать вам правду… — Видно, что он очень взволнован. — Я здесь, потому что… — Его лицо принимает такое несчастное выражение, будто ему сообщили самые ужасные на свете новости. — Моя семья ненавидит меня.
— Гейтен, — повторяется Кири, и парень посмотрел на него.
— Но это правда! — На этот раз он говорит раздражённо. — Они не хотят заботиться о сумасшедшем мальчике! — Он вздыхает, и его настроение снова меняется. — Однажды я уничтожил школьную собственность, потому что мой учитель поставил мне А-, а не А+. — Теперь он выглядит обескураженным, и Милли его почему-то понимает. — Вот и всё.
Джо вздыхает и качает головой.
— Спасибо, что поделился, дружище. — Наставник сжимает его плечо и поворачивается к парню, сидящему с другой стороны от него. — Шнапси? Ты поделишься с нами своей историей? Я знаю, она короткая. — И улыбнулся.
Милли была тронута тем, что у всех здесь были свои милые прозвища.
— Привет, я Ноа Шнапп.
В ответ раздаётся немного нестройное «Привет, Ноа», и девушка думает о том, что в следующий раз она поприветствует рассказчика вместе со всеми.
— Ну, у меня нет никакого расстройства или чего-то в этом роде. На самом деле, моя история отлична от других. — Он начинает быстро перебирать пальцами — нервничает. — Когда мне было пятнадцать, я ехал в машине со своим отцом. Мы направлялись в Индианаполис на концерт Bon Iver, знаешь таких? — он обратился непосредственно к девушке, но согласно закивали все.
— Как будто это не единственное, что ты слушаешь, — ворчит себе под нос Гейтен, но было достаточно одного взгляда Джо, чтобы тот сразу затих.
— Это отличная группа! — возбуждённо поясняет парнишка, а потом продолжает рассказ: — Мы с папой вдвоём восхищались ими. Я хотел побывать на фестивале Folk Rock и решил отправиться туда на свой День рождения, однако в тот день погода была не очень хорошая. — Браун напряжённо задышала по мере развития событий. — Мы как раз ехали по федеральной трассе… и мужчина, который вёл огромную фуру, врезался в старую машину папы. — У него в глазах скопились слёзы, а Браун болезненно замерла на месте. — Папа не выжил… — бормочет он, — а я был без сознания… ну… знаете…
«В коме», — сразу понимает Милли.
— Прошло три года, прежде чем я очнулся… здесь. — Он неуверенно улыбается и пожимает плечами. — В постели комнаты корпуса С. — Ноа поджал губы. — Мне потребовалось время, чтобы снова научиться ходить, а также говорить. Я не могу совершать резких движений, а моё сердце в прекрасно отвратительном состоянии. Ещё меня мучают ночные кошмары, но месяц назад я переехал в корпус В, и всё продолжает улучшаться и улучшаться. — Закончил он обнадёживающим тоном.
— Так дальше и будет. — Джо улыбается ему и оборачивается к последнему парню. — Кейл? Почему бы теперь не рассказать тебе?
— А что? — спрашивает тот.
— Ну, на этой неделе ты достиг большого прогресса.
— Ну хорошо, — фыркает парень. — Меня зовут Калеб Маклафлин.
Остальные приветствуют его, как и прежде других, — «Привет, Калеб». Она чувствует себя почти знатоком, когда повторяет это вместе со всеми.
— У меня ОКР. — Ох, ну конечно, все здесь говорят аббревиатурами. — Обсессивно-компульсивное расстройство. — Он смотрел прямо, говорил очень быстро, используя руки, но ей было трудно его понять. — Вы, вероятно, думаете, что это не так уж и плохо, но это не так. — Он сделал маленькую передышку. — Всё не так уж и плохо ровно до того момента, пока с вами не случится что-нибудь ужасное, вроде того, что вас начинают высмеивать в школе, и вы приходите домой, в свою комнату, в свою зону безопасности, где всё всегда хорошо, или того, что вы обнаруживаете, что вас невыносимо бесит собственный старший брат. Бесит до тех пор, пока вы не набрасываетесь на него с кулаками, избивая до такого состояния, что его отвозят в больницу, а вас — в психиатрическую клинику, чтобы «исцелить» от нервного срыва, который вы перенесли, как будто наркотики могут чем-то вам помочь, и вот однажды вы обнаруживаете себя, повторяющим одну и ту же историю снова и снова группе идиотов и странной девушке, — грубо заканчивает он, скрещивая руки на груди. Милли была ошеломлена. — О, но не волнуйся, здесь ты найдёшь хороших друзей и, хотя нет интернета, здесь есть потрясающая еда.
— Это в первый месяц, а потом тебе надоело, — произнёс вдруг хриплый голос, отвлекающий её.
Она оборачивается как раз тогда, когда Финн закрывает за собой дверь в комнату; Милли хочет умереть.
— А вот и ты, Финнлард. Хорошо, — говорит Джо и указывает на пустой стул рядом с Гейтеном. — Раз ты тут, почему бы тебе не продолжить?
На мгновение Браун думает о том, чтобы встать и уйти, но тогда она покажет своё неуважение к остальным.
— Кейл задал неплохой уровень своей историей, как думаешь, ты сможешь его преодолеть?
— Я попробую, — отвечает он с надменным видом, а Милли растерянно оборачивается к Ноа, не зная, что ей делать.
— Я хотел тебе сказать, но ты ушла раньше, чем я успел это сделать… — шепчет он ей виновато.
========== Часть 4 ==========