Читаем Sword Art Online. Том 24. Unital Ring III полностью

Если игра разрешила воздвигнуть в пещере стену, то разрешит поставить и дом, и производственные установки. Другими словами, здесь можно создать целую базу. Так, может, не закрывать вход, а построить здесь укрепления и переплавить железо? Это ведь намного эффективнее, чем тащить сырьё обратно в Киритотаун… вернее, в лесной город. Похоже, я до сих пор не могу вырваться за рамки геймерского мышления, но эту мысль всё равно стоит проверить на деле. Только это потом, а пока что…


— Ладно, Арго, я приму твоё предложение и закрою вход. Жаль, конечно, что мы не сможем осмотреть пещеру до конца.


— Раз так, почему бы сначала её как следует не изучить? Слуги Мутасины всё равно ведь собирались выдвигаться только послезавтра?


— Ты, конечно, права…


Враги нападут послезавтра, но наверняка уже сейчас копят очки опыта и собирают материалы. В любую минуту какой-нибудь из этих игроков может увидеть водопад и проверить, нет ли за ним потайной пещеры.


— Но всё-таки я волнуюсь, поэтому лучше схожу ко входу. А ты с Алисой пока продолжай исследовать пещеру.


— Что?! — тут же нахмурилась Алиса. — Раз так, нам лучше всем…


— Я добегу до входа по берегу — это намного быстрее, чем гонять лодку туда-сюда. Тем более я уже усвоил, как бороться с местными монстрами.


— Раз так, возьми с собой её, — предложила Арго, похлопав Чернявку по шее.


Пантера коротко рявкнула в ответ.


— Э-э… А вы вдвоём точно справитесь?


— Ты опять меня недооцениваешь! — Алиса надулась, словно маленькая девочка. — Я почти догнала тебя по уровню, не забыл? Арго тоже неплохо сражается, так что это мы должны волноваться за тебя, а не наоборот.


— Да-да. Ну и мы, конечно, будем осторожны, так что не стесняйся и бери с собой Чернушку. И вообще… — Арго перевела взгляд на Чернявку и похлопала пантеру по мускулистой спине. — Может, её и оседлать можно?


— А? Чернявку, что ли?


— Ты хоть попробуй.


— Что, если она обидится?.. — вопросил я, хотя мне тоже казалось, что пантера должна выдержать мой вес.


Я выскочил из челнока на сушу. Чернявка последовала за мной, не дожидаясь приказа, и села у моих ног.


— Можно я на тебе прокачусь?


— Гау, — коротко ответила пантера.


Решив, что это значит «да», я осторожно оседлал чёрную хищницу. Стоило перенести на Чернявку весь вес, как она легко встала, несмотря на мои железные доспехи.


— О-о… Вроде бы получается…


— Видишь? А теперь прикажи ей бежать, — посоветовала Арго.


Немного поколебавшись, я обратился к верному коню… вернее, пантере:


— Чернявка, вперёд!


— Гра-а-а! — взревела та в ответ и стремглав помчалась по полутораметровой ширины полосе между стеной пещеры и водой.


— Уоа-а-а!


Одной рукой я держал факел, а свободной изо всех сил вцепился в лазурную шерсть на загривке зверя. Сзади послышались быстро затихающие голоса:


— Долго не гуляй!


— Будь осторожен!


Берега протока состояли сплошь из неровных бугров и острых сталагмитов, но Чернявка с лёгкостью перепрыгивала все препятствия, совершенно не снижая скорости. Мне вспомнилось, как во время нашей первой встречи она забралась в пещеру, чтобы переждать там смертоносную ледяную бурю Гийольской равнины. Возможно, пещеры для Спинлазурных ночных пантер — родная стихия.


Я никогда в жизни не катался на кошке, но опыт верховой езды — виртуальной, разумеется, — у меня всё же был. Я быстро вспомнил, как справляться с бешеной тряской, и вскоре перестал подскакивать от каждого движения Чернявки. Стоило приноровиться, как перед глазами появилось сообщение: «Вы освоили навык “Верховая езда”. Ваше мастерство в нём увеличено до 1».


Похоже, что система всё-таки считала Чернявку ездовым животным. Но раз так, то же самое относится и к Мише, катавшему за один раз пятерых паттерских детей. Что же до Агаши, которая ничуть не меньше пантеры… тут пока неизвестно, но после возвращения в город я обязательно попробую усадить на неё Асуну.


Пока я строил планы, Чернявка добежала до еле различимой во мраке развилки. Я потянул хищницу за шерсть на загривке, направляя зверя в нужную сторону, и пантера послушно повернула. Иногда нам на пути встречались монстры, но я не останавливался, полагая, что благодаря нашей скорости преследователи быстро сдадутся. И даже если я ошибаюсь, то ничего страшного не случится — собравшаяся толпа не доставит неудобства другим игрокам, потому что тех здесь нет, а уж мы с Чернявкой как-нибудь справимся.


На челноке у нас ушло полчаса, чтобы заплыть вглубь пещеры, — пускай и с перерывами на сбор ресурсов и битвы с монстрами, — однако Чернявка проделала тот же путь всего за семь-восемь минут. Мы снова выбрались на широкую прямую дорогу, ведущую к водопаду. Я слегка потянул пантеру за шерсть, и Чернявка сбавила скорость. До ушей донёсся грохот падающей воды.


— Чернявка, стоп.


Пантера резко остановилась. Я спрыгнул с её спины, благодарно погладил зверя по шее и угостил вяленой бизонятиной из поясной сумки. По пути к выходу я и сам вслед за питомцем перекусил остатками шашлыка, купленного в развалинах Стиса.


Наконец впереди забрезжил свет. Я погасил факел и подошёл к проёму, через который в пещеру проникало голубое сияние луны.


Перейти на страницу:

Похожие книги