Читаем Swords Against Wizardry полностью

His gaze wandered slightly northward. In another voice he continued, "The dark north wall of Stardock now — that looks steep enough, to be sure, but free of snow to the very top. Why isn't that our route — rock, as you say with such unanswerable profundity, being rock."

Fafhrd laughed unmockingly. "Mouser," he said, "do you mark against the darkening sky that long white streamer waving south from Stardock's top? Yes, and below it a lesser streamer — can you distinguish that? That second one comes through the Needle's Eye! Well, those streamers from Stardock's hat are called the Grand and Petty Pennons. They're powdered snow blasted off Stardock by the northeast gale, which blows at least seven days out of eight, never predictably. That gale would pluck the stoutest climber off the north wall as easily as you or I might puff dandelion down from its darkening stem. Stardock's self shields the Ladder from the gale."

"Does the gale never shift around to strike the Ladder?" the Mouser inquired lightly.

"Only occasionally," Fafhrd reassured him.

"Oh, that's great," the Mouser responded with quite overpowering sincerity and would have returned to the fire, except just then the darkness began swiftly to climb the Mountains of the Giants, as the sun took his final dive far to the west, and the gray-clad man stayed to watch the grand spectacle.

It was like a black blanket being pulled up. First the glittering skirt of the White Waterfall was hidden, then the Lairs on the Ladder and then the Roosts. Now all the other peaks were gone, even the Tusk's and White Fang's gleaming cruel tips, even the greenish-white roof of Obelisk Polaris. Now only Stardock's snow hat was left and below it the Face between the silvery Tresses. For a moment the ledges called the Eyes gleamed, or seemed to. Then all was night.

Yet there was a pale afterglow about. It was profoundly silent and the air utterly unmoving. Around them, the Cold Waste seemed to stretch north, west, and south to infinity.

And in that space of silence something went whisper-gliding through the still air, with the faint rushy sound of a great sail in a moderate breeze. Fafhrd and the Mouser both stared all around wildly. Nothing. Beyond the little fire, Hrissa the ice-cat sprang up hissing. Still nothing. Then the sound, whatever had made it, died away.

Very softly, Fafhrd began, "There is a legend…." A long pause. Then with a sudden headshake, in a more natural voice: "The memory slips away, Mouser. All my mind-fingers couldn't clutch it. Let's patrol once around the camp and so to bed."

* * *

From first sleep the Mouser woke so softly that even Hrissa, back pressed against him from his knees to his chest on the side toward the fire, did not rouse.

Emerging from behind Stardock, her light glittering on the southern Tress, hung the swelling moon, truly a proper fruit of the Moon Tree. Strange, the Mouser thought, how small the moon was and how big Stardock, silhouetted against the moon-pale sky.

Then, just below the flat top of Stardock's hat, he saw a bright, pale blue twinkling. He recalled that Ashsha, pale blue and brightest of Nehwon's stars, was near the moon tonight, and he wondered if he were seeing her by rare chance through the Needle's Eye, proving the latter's existence. He wondered too what great sapphire or blue diamond — perhaps the Heart of Light? — had been the gods' pilot model for Ashsha, smiling drowsily the while at himself for entertaining such a silly, lovely myth. And then, embracing the myth entirely, he asked himself whether the gods had left any of their full-scale stars, unlaunched, on Stardock. Then Ashsha, if it were she, winked out.

The Mouser felt cozy in his cloak lined with sheep's-wool and now thong-laced into a bag by the horn hooks around its hem. He stared long and dreamily at Stardock until the moon broke loose from her and a blue jewel twinkled on top of her hat and broke loose too — now Ashsha surely. He wondered unfearfully about the windy rushing he and Fafhrd had heard in the still air — perhaps only a long tongue of a storm licking down briefly. If the storm lasted, they would climb up into it.

Hrissa stretched in her sleep. Fafhrd grumbled low in a dream, wrapped in his own great thong-laced cloak stuffed with eiderdown.

The Mouser dropped his gaze to the ghostly flames of the dying fire, seeking sleep himself. The flames made girl-bodies, then girl-faces. Next a ghostly pale green girl-face — perhaps an afterimage, he thought at first — appeared beyond the fire, staring at him through close-slitted eyes across the flame tops. It grew more distinct as he gazed at it, but there was no trace of hair or body about it — it hung against the dark like a mask.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы