Читаем Swords Against Wizardry полностью

So perhaps it was the same reason which next morning kept Fafhrd from telling his dearest friend what happened to him late that same night. Fafhrd dreamed he was feeling out the exact shape of a girl's face in absolute darkness while her slender hands caressed his body. She had a rounded forehead, very long-lashed eyes, in-dipping nose bridge, apple cheeks, an impudent snub nose — _it felt_ impudent! — and long lips whose grin his big gentle fingers could trace clearly.

He woke to the moon glaring down at him aslant from the south. It silvered the Obelisk's interminable wall, turning rock-knobs to black shadow bars. He also woke to acute disappointment that a dream had been only a dream. Then he would have sworn that he felt fingertips briefly brush his face and that he heard a faint silvery chuckle which receded swiftly. He sat up like a mummy in his laced cloak and stared around. The fire had sunk to a few red ember-eyes, but the moonlight was bright, and by it he could see nothing at all.

Hrissa growled at him reproachfully for a silly sleep-breaker. He damned himself for mistaking the afterimage of a dream for reality. He damned the whole girl-less, girl-vision-breeding Cold Waste. A bit of the night's growing chill spilled down his neck. He told himself he should be fast asleep like the wise Mouser over there, gathering strength for tomorrow's great effort. He lay back, and after some time he slumbered.

* * *

Next morning the Mouser and Fafhrd woke at the first gray of dawn, the moon still bright as a snowball in the west, and quickly breakfasted and readied themselves and stood facing Obelisk Polaris in the stinging cold, all girls forgotten, their manhood directed solely at the mountain.

Fafhrd stood in high-laced boots with newly-sharpened thick hobnails. He wore a wolfskin tunic, fur turned in but open now from neck to belly. His lower arms and legs were bare. Short-wristed rawhide gloves covered his hands. A rather small pack, wrapped in his cloak, rode high on his back. Clipped to it was a large coil of black hempen rope. On his stout unstudded belt, his sheathed ax on his right side balanced on the other a knife, a small waterskin, and a bag of iron spikes headed by rings.

The Mouser wore his ramskin hood, pulled close around his face now by its drawstring, and on his body a tunic of gray silk, triple layered. His gloves were longer than Fafhrd's and fur-lined. So were his slender boots, which were footed with crinkly behemoth hide. On his belt, his dagger Cat's Claw and his waterskin balanced his sword Scalpel, its scabbard thonged loosely to his thigh. While to this cloak-wrapped pack was secured a curiously thick, short, black bamboo rod headed with a spike at one end and at the other a spike and large hook, somewhat like that of a shepherd's crook.

Both men were deeply tanned and leanly muscular, in best trim for climbing, hardened by the Trollsteps and the Cold Waste, their chests a shade larger than ordinary from weeks of subsisting on the latter's thin air.

No need to search about for the best-looking ascent — Fafhrd had done that yesterday as they'd approached the Obelisk.

The ponies were cropping again, and one had found the salt and was licking it with his thick tongue. The Mouser looked around for Hrissa to cuff her cheek in farewell, but the ice-cat was sniffing out a spoor beyond the campsite, her ears a-prick.

"She makes a cat-parting," Fafhrd said. "Good."

A faint shade of rose touched the heavens and the glacier by White Fang. Scanning toward the latter, the Mouser drew in his breath and squinted hard, while Fafhrd gazed narrowly from under the roof of his palm.

"Brownish figures," the Mouser said at last. "Kranarch and Gnarfi always dressed in brown leather, I recall. But I make them more than two."

"I make them four," Fafhrd said. "Two strangely shaggy — clad in brown fur suits, I guess. And all four mounting from the glacier up the rock wall."

"Where the gale will — " the Mouser began, then looked up. So did Fafhrd.

The Grand Pennon was gone.

"You said that sometimes — " the Mouser started.

"Forget the gale and those two and their rough-edged reinforcements," Fafhrd said curtly. He faced around again at Obelisk Polaris. So did the Mouser.

Squinting up the greenish-white slope, head bent sharply back, the Mouser said, "This morning he seems somewhat steeper than even that north wall and rather extensive upward."

"Pah!" Fafhrd retorted. "As a child I would climb him before breakfast. Often." He raised his clenched right rawhide glove as if it held a baton, and cried, "We go!"

With that he strode forward and without a break began to walk up the knobby face — or so it seemed, for although he used handholds he kept his body far out from the rock, as a good climber should.

The Mouser followed in Fafhrd's steps and holds, stretching his legs farther and keeping somewhat closer to the cliff.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы