Читаем Swords Against Wizardry полностью

There was a muffled grating noise and then an odd faintly pattering snowfall on the coverlet and on Hasjarl's neck… a thin snowfall of pale gritty stuff… grains of mortar….

"Yes, you will crush me, dear brother," Gwaay admitted tranquilly. "But if you would know how you will crush me, recall my small special powers… or else _look up_!"

Hasjarl turned his head, and there was the great black basalt slab big as the litter rushing down, and the one moment of life left Hasjarl was consumed in hearing Gwaay say, "You are wrong again, my comrade."

Fafhrd stopped a sword-slash in midcourse when he heard the crash and the Mouser almost nicked him with his rehearsed parry. They lowered their blades and looked, as did all others in the central section of the Ghost Hall.

Where the litter had been was now only the thick basalt slab mortar-streaked with the litter-poles sticking out from under, and above in the ceiling the rectangular white hole whence the slab had been dislodged. The Mouser thought, _That's a larger thing to move by thinking than a checker or jar, yet the same black substance._

Fafhrd thought, _Why didn't the whole roof fall? — there's the strangeness._

Perhaps the greatest wonder of the moment was the four tread-slaves still standing at the four corners, eyes forward, fingers locked across their chests, although the slab had missed them only by inches in its falling.

Then some of Hasjarl's henchmen and sorcerers who had seen their Lord sneak to the litter now hurried up to it but fell back when they beheld how closely the slab approached the floor and marked the tiny rivulet of blood that ran from under it. Their minds quailed at the thought of those brothers who had hated each other so dearly, and now their bodies locked in an obscene interpenetrating and commingling embrace.

Meanwhile Ivivis came running to the Mouser and Friska to Fafhrd to bind up their wounds, and were astonished and mayhap a shade irked to be told there were none. Kewissa and Brilla came too and Fafhrd with one arm around Friska reached out the wine-bloody hand of the other and softly closed it around Kewissa's wrist, smiling at her friendlily.

Then the great muffled gong-note sounded again and the twin pillars of white flame briefly roared to the ceiling to either side of Flindach. They showed by their glare that many men had entered by the narrow archway behind Flindach and now stood around him: stout guardsmen from the companies of the Keep with weapons at the ready, and several of his own sorcerers.

As the flame-pillars swiftly shrank, Flindach imperiously raised hand and resonantly spoke:

"The stars which may not be cheated foretold the doom of the Lord of Quarmall. All of you heard those two" — he pointed toward the shattered litter — "proclaim themselves Lord of Quarmall. So the stars are twice satisfied. And the gods, who hear our words to each tiniest whisper, and order our fates by them, are content. It remains that I reveal to you the next Lord of Quarmall."

He pointed at Kewissa and intoned, "_The next Lord of Quarmall but one_ sleeps and waxes in the womb of her, wife of the Quarmal so lately honored with burnings and immolations and ceremonious rites."

Kewissa shrank, and her blue eyes went wide. Then she began to beam.

Flindach continued, "It still remains that I reveal to you _the next Lord of Quarmall_, who shall tutor Queen Kewissa's babe until he arrives at manhood a perfect king and all-wise sorcerer, under whom our buried realm will enjoy perpetual inward peace and outward-raiding prosperity."

Then Flindach reached behind his left shoulder. All thought he purposed to draw forward the Cowl of Death over his head and brows and hideous warty winy cheeks for some still more solemn speaking. But instead he grasped his neck by the short hairs of the nape and drew it upward and forward and his scalp and all his hair with it, and then the skin of his face came off with his scalp as he drew his hand down and to the side, and there was revealed, sweat-gleaming a little, the unblemished face and jutting nose and full mobile smiling lips of Quarmal, while his terrible blood-red white-irised eyes gazed at them all mildly.

"I was forced to visit Limbo for a space," he explained with a solemn yet genial fatherly familiarity, "while others were Lords of Quarmall in my stead and the stars sent down their spears. It was best so, though I lost two sons by it. Only so might our land be saved from ravenous self-war."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы