Читаем Сыграем в поддавки, дорогая полностью

— Хорошо, детка. Мы поедем к тебе, но дай слово, что не будешь продаваться, вспоминай о том, как я заловил Фензера.

— Не волнуйся, Лемми, я о нем не печалюсь. Он втянул меня в грязное дело, да и характер у него был скверный. Правда, есть подонки и почище его…

— Например? — я изобразил удивление.

— Панцетти. Это гад, которому больше всего на свете нравится быть гадом. Предложи ему кто-нибудь деньги, много денег, только за то, чтобы он хоть малость изменился в лучшую сторону, и Панцетти откажется, потому что знает, что умрет, не выпустив яда.

Она встала.

— Ну, что же ты, Лемми, я жду. А может ты боишься? —

Что ж, Монтану опять втянули в дерьмо: Фензера посадили надолго, а Панцетти подобрал ее и теперь хочет выйти на меня через эту крошку. Ладно, посмотрим.

Я расплатился, и мы вышли на улицу. Там нас ждала машина, за рулем которой сидел парень с такой рожей, будто только сейчас съел фунт лимонов.

Чтобы не видеть его, я сел за его спиной. Монтана подарила меня взглядом победительницы. Не зарывайся, киска! Можешь потерять свой пушистый хвостик.

<p>2</p></span><span>

Когда мы подъехали к ее дому, я снова посмотрел на часы: без пяти три. Бедняга Херрик не просто ждет меня, а несмотря на его сдержанность, посылает к моим предкам. Только бы не выслал из Англии.

Это была уютная квартирка. Монтана всегда отличалась тонким вкусом, если, конечно, не принимать в расчет ее дружков. Пока она возилась на кухне, я, слишком хорошо помня встречу с Кричем, прошелся по квартире, не оставив без внимания ни один уголок. Заглянул даже под кровать, застланную красным. На таком ложе любви Монтана вероятно любила поиграть с Фензером.

Тут меня позвали к столу, и я поторопился принять приглашение.

Монтана превзошла все мои ожидания по части своих кулинарных способностей: мой любимый супчик сменили омары и цыплята. Эти изысканные блюда не прошли всухую, ну, а что за кофе без доброй дозы шотландского? Короче, к концу обеда мое брюхе напоминало аквариум, в котором плавали омары и цыплята. Монтана в выпивке мне не уступала.

Потом она прошла в спальню и улеглась на кровати, выставив на обозрение большую часть своих ножек, и мне вдруг захотелось наплевать на работу, устроить хорошенький загул, не стесняя себя ни в чем.

Монтана встала и наполнила наши бокалы виски с содовой.

— До чего же занятно получается, Лемми! Последний раз я видела тебя в Филли, когда судили Фензера. До чего же ты был хорош в своем сером костюме и бледно-голубой рубашке! Я знала, что если бы не ты, мой парень до сих пор гулял бы на воле, ты мне безумно тогда понравился.

Монтана отставила бокал и уселась ко мне на колени, обвила руками мою шею и впилась в меня губами. Я не мог оставить без внимания эти знаки любви.

— Ох, Лемми, — прошептала она, — что ты со мной делаешь. Я просто балдею.

— Тут дело не в моих сильных достоинствах, а в твоей слабой голове, детка, — отвечал я хладнокровно.

С оскорбленным видом Монтана встала с моих колен.

Я похлопал ее по аппетитному заду и откинулся в кресле.

— Не сердись, Монтана. Мы с тобой оба сейчас на работе, и я обязан помнить, что нежные женские руки, которые тебя обнимают, всегда снабжены когтями, особенно у хищниц вроде тебя. Так что давай-ка лучше поговорим, а сексуальные забавы оставим на потом.

Она отошла к столу и налила себе виски. Выпила и с презрением глянула на меня.

— Ну, говори, если тебе так не терпится.

— Пойми меня правильно: я — хоть и федеральный агент, но пожить мне еще хочется, поэтому помоги мне разобраться в некоторых вещах…

— Например?

— Например, скажи, почему ты все утро ошивалась на Джермин-стрит, я же еще там засек тебя в первый раз? И каким образом ты узнала, что я там живу? А этот роскошный кулинарный разгул и заигрывания, тоже ведь неспроста? Откуда вашей шайке известно, что после взрыва я остался жив? Вряд ли Фратти смог прислать донесение с того света. Тогда кто? Джералдин Уорни сообщила Кричу, которого она считает Кошеном? Говори, Монтана.

— Нет, Лемми, говори лучше ты — у тебя это гладко получается, очень уж ты умный и образованный, — она посмотрела на меня с сожалением, как коршун на цыпленка, которого собирается съесть, но не очень удовлетворен его размерами, — жалко мне, что ты так ревностно служишь дяде Сэму, что ничуть не позаботился о личной безопасности и дал себя втянуть в такую переделку, из которой тебе не выкрутиться…

Я изобразил на своем лице полный знак вопроса, а Монтана, в которой начала бродить вся недавняя выпивка, разгорячилась:

— Не считай меня полной кретинкой, Кошен. Думаешь, я пляшу под дудку Панцетти? — рассмеялась она.— Нет, я свое отплясала, теперь у меня своя дорога, у него — своя.

Монтана влила в себя еще порцию виски, закурила и продолжала:

— Ты ведь знаешь Панцетти! Если он узнает, что я точу тут с тобой лясы, меня стукнут раньше, чем ты успеешь прочитать заупокойную. У этого гада длинные руки, а денежки делают их еще длиннее. Даже здесь, где местные законы строго выполняются, а копы неподкупны, он всесилен.

Она замолчала, вероятно, припоминая трюки Панцетти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лемми Кошен

Похожие книги