Читаем Сыграй мою жену полностью

– Ты не против, что он будет звать меня дядей Дереком? – спросил он.

– Не против. Либо дядя, либо просто Дерек.

– Вы идете? – крикнул Бени, сидя на скамейке и болтая ногами в воздухе.

– Идем, – ответила ему Бьянка. – Слушай, – обратилась она к Дереку, – я не хочу ничего усложнять, но мы должны поговорить об этом до завтрашнего ужина. Я должна быть уверена, что Бени понимает, что мы переезжаем к тебе. Я сегодня разговаривала с Кинли, и я… я просто сказала, что мы помолвлены. Я не хотела говорить ей, что это все не по-настоящему. – Бьянка обхватила голову руками. – Господи, я выгляжу жалко! Это все огромная ошибка.

Паника, которую она ощутила, когда думала, что Дерек собирается манипулировать ею точно так же, как это делал Хосе, была ничем по сравнению с тем, что она чувствовала в этот момент. Какой же неудачницей надо быть, чтобы начинать новую жизнь с фальшивой помолвки? И не важно, по каким причинам она это делает.

Дерек притянул ее к себе и обнял за плечи. Бени вскочил со скамейки и подбежал к ним. Бьянка почувствовала на своих ногах его маленькие ручки, и слезы мгновенно подступили к ее глазам. Еще никогда она не чувствовала себя такой беспомощной и настолько не готовой к роли матери. Как она может нести ответственность за жизнь Бени, если не знает, что делать с собственной жизнью?

– Мама, – позвал Бенито.

Бьянка высвободилась из рук Дерека и присела на корточки, оказавшись на одном уровне с сыном. Дерек тоже присел, и теперь они стояли посреди корта небольшим кругом. Дерек положил руку на плечо Бени.

– Малыш, мы с твоей мамой – хорошие друзья, и нам бы хотелось больше времени проводить вместе. Если ты не возражаешь, я бы хотел, чтобы ты и твоя мама жили со мной, – сказал Дерек.

Бени нахмурился и внимательно посмотрел на него, а потом с серьезным видом кивнул:

– Как Пенни и ее новый папа?

– Что-то вроде того, – согласился Дерек. – Твой настоящий папа смотрит на тебя с небес, так что я буду твоим хорошим другом. И если ты и твоя мама не против, я буду твоим вторым папой.

– Навсегда? – спросил Бенито, посмотрев на мать в поисках подтверждения словам Дерека. Она не знала, что ему ответить.

– Навсегда, что бы ни случилось. Даже если вы с мамой уедете из моего дома, мы все равно останемся друзьями, а я – твоим вторым папой.

Бьянка почувствовала, как комок подкатил к горлу. Она поняла, что Дерек уже стал для Бени куда лучшим отцом, чем когда-либо был Хосе. Ему сын нужен был только для фотосессий в круге победителей. Бени повернулся к матери и обхватил ее шею своими ручками.

– Мне бы хотелось, мама, – прошептал он.

Бьянка кивнула. Она больше не чувствовала себя неудачницей. Она прекрасно понимала, что ее сыну нужен пример мужчины рядом, не только дедушки и дядей. Ему необходим был человек, который стал бы ему настоящим отцом.

– Мне бы тоже этого хотелось, – тихо проговорила она в ответ.

– Ну вот мы все и решили, – сказал Де-рек. – А завтра за ужином мы расскажем об этом нашим семьям. Но сегодня, по-моему, мы должны были играть в теннис.

– Мама плохо играет.

– Ну спасибо тебе, мартышка! А кто, интересно, тебя научил играть? – спросила Бьянка, подхватила сына на руки так, что он оказался вниз головой, и начала его щекотать.

– Ты, – хихикая и извиваясь, пропищал Бени.

Бьянка перевернула его и поставила на ноги.

– Вот именно! Но ты играешь лучше меня.

– Я знаю!

Отношение Дерека к помолвке изменилось ровно в тот момент, когда он поговорил с Бени. Он взял на себя обязательства по отношению к мальчику и собирался сдержать свое слово.

Они с Бьянкой были друзьями двадцать с лишним лет, и он никак не ожидал, что внезапно отношения между ними изменятся. То, что начиналось как вожделение и гнев на Марни за попытку манипулировать им, в один миг стало реальным и осязаемым. Как их вчерашний поцелуй.

Дерек прекрасно осознавал, что может привязаться к Бьянке и Бени, как к своей настоящей семье, а не временной. Но и его преданность профессии тоже была вполне реальной. Дерек всегда был человеком слова и не собирался отказываться от своих обязательств.

– Ты в порядке? – спросила Бьянка.

– Да. Просто задумался.

– Тогда хватит думать. Ты выглядишь так, словно собрался взглядом испепелить корт.

– Прости, – сказал он, пожав плечами. – Что, если мы пойдем в клуб, выпьем вишневой колы и я поучу тебя играть в бильярд, – предложил Дерек, обращаясь к Бени.

Дерек понимал, что Бени пока рано играть на бильярде, но он прекрасно помнил, что его отец начинал обучать своих сыновей бильярду и картам, когда они были приблизительно того же возраста, что и Бени.

– А как это?

– Ну, это такая игра на столе с палками и шариками.

Малыш что-то сказал Бьянке по-испански, и Дерек сделал мысленную пометку освежить в памяти школьные знания языка, чтобы он мог общаться с ними обоими на испанском.

– Ладно, – сказал Бенито. – Только не колу, я люблю сок.

– Сок так сок, – согласился Дерек. – Когда твоя мама была маленькой, она пила только ананасовый сок.

– Это мой любимый! – сказал радостно Бени.

– Я почему-то не удивлен. Бьянка, я пришел от дома пешком, так что тебе придется меня подвезти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Каратез

Похожие книги

Непокорная. Огонь внутри нас
Непокорная. Огонь внутри нас

— Она была беременна, — на стол прямо передо мной с хлопком падает черная папка. — Открой.Среди бумаг маленькая фотография. Снимок нашего будущего малыша, которого я отказался принять, не веря ее словам.«Ты совершаешь ошибку, Бессмертный, швыряя меня отсюда. Я нуждаюсь в этой работе, как в воздухе» — сразу вспоминаются слова Лизы.— Где она? — спрашиваю глухо, набирая ее номер, но абонент недоступен. — Где она, я спрашиваю?— Не знаю, — пожимает плечами брат бывшей девушки, сверля меня ненавидящим взглядом. — Ты ее куда отправил? Хоть помнишь?К черту я ее послал. Сказал, что не хочу иметь с ней ничего общего. Абсолютно ничего. Неужели она?!... Черт! Я надеюсь, ты не избавишься от моего малыша, Лиза. От нашего с тобой малыша!❤️ История Кирилла и Лизы из романа Жена брата

Лена Голд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза