Читаем Сын Америки полностью

Бриттен отпустил ворот Биггера и пожал плечами. Биггер перевел дух, но не двинулся с места, ушибленный затылок болел. Он не ожидал, что кто-нибудь допустит мысль, будто он, черный негр, может быть сообщником Джана. Бриттен был враг ему. По жесткому блеску в глазах Бриттена он знал, что для него он виновен, потому что он - черный. Он стоял у стены, раскрыв рот, глядя перед собой осовелыми глазами, и в нем поднималась такая жаркая и неудержимая ненависть к Бриттену, что хотелось схватить из угла железную лопату и раскроить ему череп. На какое-то мгновение звонкий шум в ушах заглушил для него все остальные звуки. Он сделал усилие и овладел собой; тогда он услыхал голос Бриттена:

- ...надо взяться за этого Джана.

- Да, с этого теперь придется начинать, - сказал мистер Долтон, вздыхая.

Биггер чувствовал, что, если он сейчас обратится прямо к мистеру Долтону, ему удастся снова дать делу благоприятный оборот; но он не знал, что сказать ему.

- Вы думаете, что она убежала? - услышал он вопрос Бриттена.

- Я сам не знаю, - сказал мистер Долтон.

Бриттен повернулся и посмотрел на Биггера; Биггер не поднимал глаз.

- Слушай, парень, ты мне скажи одно: правду ты говоришь или нет?

- Я правду говорю, сэр. Я только со вчерашнего дня здесь работаю. Я ничего не сделал. Я только исполнял, что мне говорили.

- Значит, по-вашему, он ни при чем? - спросил Бриттен мистера Долтона.

- Да, я в этом уверен.

- Мистер Долтон, вы, может быть, не хотите, чтоб я у вас работал, сказал Биггер, - так я пойду домой. Я ведь не сам сюда пришел, - добавил он с таким расчетом, чтобы напомнить мистеру Долтону историю его появления здесь. - Меня прислали.

- Это верно, - сказал мистер Долтон Бриттену. - Его ко мне направили из Бюро. Он побывал в исправительной школе, и я хочу дать ему возможность выйти в люди... - Мистер Долтон повернулся к Биггеру: - Забудьте все это, Биггер. Просто нам необходимо было проверить некоторые обстоятельства. Оставайтесь и делайте свое дело. Не падайте духом из-за этого.

- Да, сэр.

- Что ж, - сказал Бриттен, - если вы думаете, что он не виноват, значит, так.

- Ступайте к себе, Биггер, - сказал мистер Долтон.

- Да, сэр.

Понурив голову, он обошел вокруг котла и поднялся в свою комнату. Заперев дверь на задвижку, он бросился к стенному шкафу. Голоса были отчетливо слышны. Бриттен и мистер Долтон перешли на кухню.

- Господи, до чего жарко там, внизу, - сказал мистер Долтон.

- Да.

- ...жаль мне, что вы его встревожили. Я взял его сюда для того, чтобы он приучился по-новому смотреть на вещи.

- У вас свой взгляд на них, у меня свой. Для меня негр всегда негр.

- Но понимаете, тут довольно сложный случай. Мальчик по натуре совсем не плохой.

- Миндальничать с ними не к чему, Долтон. Видели, как я сразу вытянул из него правду? А вам бы он так ничего и не сказал.

- Но для меня положение и так ясно. Он не виноват. Он делал то, что ему велела моя взбалмошная дочка. Я не хочу допускать ошибки, в которой потом придется раскаиваться. Ведь у этих молодых негров, в сущности, так мало возможностей.

- А им никаких возможностей не надо, если хотите знать. С ними и так хлопот не оберешься.

- Но поскольку они делают свое дело, они нам не мешают.

- Пожалуй, вы правы. Вы желаете, чтобы я продолжал розыски?

- Разумеется. Нужно теперь повидать этого Джана. Мне все-таки непонятно, как Мэри могла уехать, не оставив даже записки.

- Я могу устроить, чтобы его арестовали.

- Нет, нет! Только не таким путем. Красные узнают об этом и подымут вой в газетах.

- Как же мне действовать?

- Я постараюсь залучить его сюда. Позвоню ему в Комитет, а если его там нет, буду звонить к нему домой.

Биггер услышал их удаляющиеся шаги. Хлопнула где-то дверь, и потом все стихло. Он выбрался из шкафа и выдвинул ящик комода, тот, где были спрятаны брошюры. Да, Бриттен делал здесь обыск; все было скомкано и перерыто. Ладно, в другой раз он будет знать, как вести себя с Бриттеном. Бриттен для него не новость; он сотни таких Бриттенов встречал на своем веку. Он остановился посреди комнаты, соображая. Когда Бриттен станет допрашивать Джана, не скажет ли Джан, желая помочь Мэри, что вовсе не был с ней в тот вечер? Это было бы ему очень на руку. Бриттену ничего не стоит проверить и убедиться, что в университете Мэри не была. Если Джан будет отрицать, что они ездили в кафе и выпивали, это тоже легко доказать, ведь их там видели. А раз уж Джан солжет в одном, всякий решит, что он и в другом мог солгать. Кто ему поверит, что он не входил в дом ночью, если будет известно, что он солгал насчет кафе и насчет того, что Мэри не была на лекции? Если Джан попытается помочь Мэри - а Биггер уверен был, что он это сделает, - он только нагородит улик против самого себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги