На мой взгляд, основная часть Апокалипсиса была написана в период правления Гальбы (Отк.17:10а), но вскоре после этого, в 69 - 70 гг., была отредактирована (Отк.17:10б). Следующая редакция, по всей вероятности, произошла уже после разрушения Иерусалима (Отк.11:2), а затем - при Домициане около 93 года (Отк.14:18-20; ср. Suet.Domitianus.2). После этого была как минимум еще одна редакция при Траяне в 111 - 113 гг. (Отк.13:7-15; ср. Plinius Secundus.Epist.X.96). Во всяком случае, определенно можно сказать следующее: Откровение Иоанна было написано в 60-х годах I века и подвергалось неоднократным редакциям вплоть до правления Траяна или даже Адриана.
Н
екоторые предания (Eus.HE.III.39) ставят рядом с Иоанном в его последние дни соименника пресвитера51, который иногда якобы водил за апостола перо. В этом отношении подпись OPRESBUTEROS Второго и Третьего посланий Иоанна (2 Ин.1; 3 Ин.1) заставляет задуматься. А между тем историчность этого Пресвитера Иоанна недостаточно установлена. Слова presbUteroj 'Iw?nnhj, извлеченные Евсевием из текста Папия, могли означать самого Иоанна Зеведеева, ибо Папий прилагал слово пресвитер и к апостолам52. При этом, правда, необходимо предположить, что слова A t? 'Iw?nnhj ("или чт( Иоанн") являются вставкой Евсевия (или кого другого), ибо в упомянутом отрывке Папия-Евсевия наблюдается существенное разграничение личностей двух Иоаннов: "Я не премину включить для тебя в Изложение изречений Господних все, что хорошо узнал от старцев (presbUteroi( и хорошо запомнил, ручаясь за истину всего [...]. Когда я встречался с кем-либо из наученных старцами, то расспрашивал об их словах: чт( говорил Андрей, чт( Петр, чт( Филипп, чт( Фома, или чт( Иаков, или чт( Иоанн, или чт( Матфей, или кто другой из учеников Господних; а также, чт( говорят Аристион и Пресвитер Иоанн, ученики Господни".
Мнение Д.Мережковского53, что Пресвитер Иоанн был автором Евангелия от Иоанна и трех одноименных посланий, кажется мне весьма сомнительным. Если даже признать, что Пресвитер Иоанн - историческая личность и что именно его руке принадлежит Второе и Третье послания Иоанна, то необходимо еще доказать, что автор Второго и Третьего посланий и автор Евангелия и Первого послания - одно и то же лицо...
В
Евангелии от Иоанна явственно вырисовываются два разнородных пласта древнее предание и позднейший редактор. С одной стороны, четвертое Евангелие сообщает о том, что в последние годы жизни Иисус неоднократно посещал Иерусалим, и этот факт, пожалуй, является истиной (Лк.13:34)54 достаточно знать иудейские законы (Исх.23:17; 34:23; Втор.16:16); именно Квартус лучше синоптиков знаком с иудейскими праздниками и их обычаями (см., напр., Ин.18:28) и сообщает об участии Ханана (Анны) в обвинении Иисуса (Ин.18:13); именно автор четвертого Евангелия использует в своем словарном запасе слова еврейского языка (см., напр., Ин.19:13) и опровергает всю фантазию Луки (Лк.1:36) о родстве Иисуса и Иоанна Крестителя, вложив в уста последнего фразу: "Я не знал Его" (Ин.1:31,33).
Многие исследователи также усматривают за мелкими деталями, как-то: "было около шестого часа" (Ин.4:6), "а была ночь" (Ин.13:30), "было холодно" (Ин.18:18) и др., - свидетеля описываемых им событий. Однако я пришел к выводу, что эти детали вставлены в текст редактором для придачи фактам характера историчности, ибо эти вполне правдивые "мелкие детали" сопровождают обычно весьма сомнительные события.
Тем не менее в тексте, как мы показали, чувствуется древнее предание55. С другой стороны, Квартус сообщает о Вифании Прииорданской (Ин.1:28), о которой ничего неизвестно56, и говорит о первосвященнике "на тот год" (Ин.11:51; 18:13), якобы должность первосвященника была сменяема ежегодно. Наряду со знанием еврейских законов, Квартус не знает, что не "Моисей дал [...] обрезание" иудеям (Ин.7:22), а Яхве через Авраама (Быт.17:10-14); не знает, что пророки Наум и Иона были родом из северных областей Израиля (Ин.7:52).