Читаем Сын для инопланетного воина полностью

Ему хотелось бы верить, что он не набросится на нее, как хищный зверь, но подозревал, что лжет самому себе. Кестов впился в ее губы и ласкал ее грудь, прежде чем добраться до конечной цели. Раздвинув ее ноги, он осмотрел нежные складочки, окрашенные в насыщенный розовый цвет и блестящие от возбуждения. Он нашел клитор, который доставлял ей такое удовольствие, и осторожно провел по нему пальцем. Ее спина выгнулась дугой, подталкивая ее ближе, и капитан опустил голову, чтобы попробовать соблазнительное лакомство. Клянусь Грантаром, он никогда не знал такого наслаждения. Кестов снова облизнулся, желая попробовать каждую каплю ее сущности, а его хвост метнулся вверх, исследуя сначала ее губы, и только потом нащупал ее маленький вход. Когда хвост проскользнул внутрь, Кестов простонал от ощущения тесноты. Она была такой тесной — сможет ли она вообще его принять?

Решив доставить ей удовольствие еще раз, Кестов ласкал языком ее клитор и медленно проникал в маленькое тугое лоно. Ее пальцы сжимали его плечи, и Мэрайя подбадривала его тихими стонами. Он проник глубже, нашел место, которое заставляло ее дрожать, и сосредоточился на ее источнике наслаждения, втягивая весь клитор в рот, пока не почувствовал, как ее тело сжалось вокруг него, и она достигла кульминации в волне удовольствия.

Ммм, совершенство. Кестов слизал следы ее удовольствия и с сожалением вынул хвост. Он попытался ввести в нее палец, затем два. Все еще мучительно тесно, но ее тело растягивалось, чтобы принять его. Он больше не мог ждать.

Возвышаясь над ней, Кестов приставил головку члена к узкому отверстию, и темно-зеленый цвет его члена затрепетал на фоне ее темно-розовой плоти. Он мягко надавил, но ее тело сопротивлялось. Хвост нашел ее клитор и стал ласкать. Ее бедра приподнялись, и члену удалось проскользнуть внутрь. Никогда еще капитан не чувствовал настолько тесного и уютного, настолько гостеприимного тела. Ее аромат окутал его, заставляя голову кружиться от возбуждения, и Кестов толкнулся глубже, полный решимости войти до конца.

— О. — Ее пальцы сжали его плечи, и Кестов отвел взгляд от зрелища ее растянувшейся вокруг его члена плоти. Глаза Мэрайи были широко распахнуты и изумленно взирали на него, а зубки сомкнулись на пухлой нижней губе.

— Что-то не так?

— Нет, — быстро ответила она. — Просто ты очень большой.

— Мне выйти? — Кестов попытался отстраниться, но ее ноги обвились вокруг его бедер, удерживая.

— Нет. Просто дай мне минутку.

Ему потребовалось все его самообладание, чтобы подчиниться. Член пульсировал, и все его тело хотело погрузиться глубже, сильнее в шелковистые объятия ее лона. Ему в голову пришла идея, и хвост снова коснулся ее клитора. Ах. Кестов почувствовал прилив возбуждения, увидел, как ее взгляд потяжелел от удовольствия. Он повторил движение, и ее бедра приподнялись, принимая его глубже.

Кестов больше не мог ждать — он погрузился в нее до самого основания, и Мэрайя приняла его полностью, ее ноги все еще цеплялись за него. Крепче ухватившись за ее бедра, он начал насаживаться, бессильный перед инстинктом брать, наслаждаться, наполнять ее своим семенем. Ее тело содрогнулось, и она вскрикнула. Он почувствовал, как ее лоно забилось в конвульсиях вокруг него, сжимая его невероятно сильно. Капитан стал двигаться быстрее и сильнее. Он почувствовал, как его член набухает, и впервые в жизни у основания образовался узел, фиксирующий его на месте. Капитан изверг горячее семя и рухнул на любимую, содрогаясь от изысканного наслаждения.

Когда его узел сформировался, Кестов услышал, как Мэрайя снова вскрикнула, почувствовал, как она задрожала от собственного притока удовольствия. Теперь он заставил себя поднять голову, чтобы проверить и убедиться, что любимая не испытывает дискомфорта.

— Тебе хорошо, Мэрайя?

— Хорошо? — Она открыла тяжелые веки. — Можешь повторить это еще раз.

— Зачем мне…

— То есть да, очень даже да, — Мэрайя слегка дернулась, и они оба застонали. — Я думала, что насытилась прежде, но… вау.

— Ты не испытываешь дискомфорта? Полагаю, что должно пройти некоторое время, прежде чем узел спадет.

— Нет, я не испытываю дискомфорта. — Мэрайя снова вздрогнула, ее веки затрепетали. — Знаешь, это даже приятно. Ты должен оставаться и обниматься, а не вскакивать и убегать.

Потрясенный, он мог только таращиться на нее.


— Убегать? С чего бы мне это делать?

— Некоторые земные мужчины предпочитают уходить после секса, — пожала она плечами, и по их соединенным телам прошла еще одна волна удовольствия.

— Они глупцы. Я не могу представить себе большего наслаждения, чем вот так держать тебя в своих объятиях.

— Ты очень милый, Кестов. — Мэрайя погладила его по щеке, ее пальчики касались нежно и приносили успокоение. — Я хочу найти свою сестру и знаю, что ты так же сильно хочешь отыскать своего брата, но рада, что у нас есть возможность побыть вместе.

— Как и я, моя мири. Как и я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровище инопланетянина

Мама и инопланетный воин
Мама и инопланетный воин

Смогут ли усталый воин и похищенная мать спасти друг друга?Эбби Вентворт никогда не жалела о своем решение уйти с работы ради своей удочеренной племянницы или об открытие кризисного центра для беременных. Однако она совсем не ожидала, что ее саму и ее подопечных похитят инопланетяне, которые намерены продать их в качестве племенных кобыл.От жуткой участи их спасает огромный инопланетянин и его команда, и Эбби одолевают желания, которые, как она думала, давно в себе подавила. Ее сильно влечет к капитану, который относится к ней и к ее дочери с непоколебимой преданностью.Капитан Рибек смирился с тем, что проведет свою жизнь в одиночестве, ведь циры потеряли своих женщин из-за чумы. На перехваченном корабле ведекского торговца он обнаруживает запрещённых к продаже женщин. Увидев привлекательную Эбби, Рибек впервые жаждет обрести пару и семью.Но Эбби должна вернуть девушек на Землю, а Рибек может потерять последний шанс спасти свою расу. Расстанутся ли они из-за обязательств? Или наконец обретут свою семью?Только для взрослой аудитории, счастливый конец гарантирован.

Бекс Маклинн , Хани Филлипс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сын для инопланетного воина
Сын для инопланетного воина

Сможет ли она создать новую семью с инопланетным воином?В годовщину исчезновения сестры и племянника Мэрайя возвращается на место, где их видели последний раз, думая найти там только болезненные воспоминания. Вместо этого обнаруживает инопланетный корабль и безрассудно пробирается на его борт, используя последний шанс воссоединиться со своей семьей.Отчаянный шаг ведет ее на другой конец галактики, в объятия огромного инопланетного воина, который полон решимости ее защитить. Но как бы сильно Мэрайю ни влекло к нему, она не может отвлечься от своей цели — во что бы то ни стало найти свою пропавшую семью.Много лет назад, когда капитан Кестов и его брат поссорились из-за участи их вымирающей расы, брат ушел из его жизни. С тех пор он его ищет. Капитан совсем не ожидал, что поиски приведут его на далекую планету, на ранчо и к маленькому мальчику, который называет его папой. И уж точно он не ожидал, что соблазнительная человеческая женщина впервые заставит его задуматься о создании семьи.Ни Мэрайя, ни Кестов никогда не думали, что найдут свой дом. Но сможет ли их общая любовь к ребенку помочь им обрести семейное счастье? Или призраки прошлого их разлучат?

Бекс Маклинн , Хани Филлипс , Ханн Филлипс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги