Фил наморщил лоб:
– Кто?
– Красивое слово, обозначающее проститутку, – объяснила Бет, просвещенная Карой.
– Просстите, доссадный ссемантичесский промах. – Джонни склонил голову. – Тогда, ссупруга.
– Ни то ни другое.
– Ах! – Улыбка Джонни Нафты стала еще шире, и Бет посетила странная мысль, что эта улыбка нерушима, что можно засунуть Джонни Нафту в дробилку, и его улыбка в целости и сохранности выйдет с другой стороны.
– Я сскорее ссовершу ссамоубийсство, чем причиню сстрадания этой душе, – учтиво проговорил он, махнув назад, на фабрику по производству красок. – Поэтому, прошу васс, проходите.
Дверь фабрики вела в металлостенный монастырь, покрытый океанами ржавчины и континентами мертвого коричневого мха. Пока они шли, Химический Синод рассредоточился вокруг Бет, обдавая ее дурманящими парами. Перещелкивание зажигалок наполняло девушку волнующим предчувствием огня. Она начала ощущать легкое головокружение и мысленно приказала себе оставаться в сознании.
Джонни Нафта и Филиус Виэ шагали бок о бок впереди, очевидно торгуясь за ее превращение. Джонни Нафта наклонил голову, внимательно слушая, пока Фил объяснял, чего он хочет.
Глядя на его мускулистую спину, Бет заметила покрывающий ее нефтяной пот и острые выпирающие лопатки. Потом его плечи опустились, и он коротко махнул, как будто протестуя, но, казалось, без особой надежды.
Джонни Нафта вытащил прозрачную бутылку из внутреннего кармана пиджака, и Фил обиженно сделал большой глоток… или ей так лишь показалось: уровень жидкости в бутылке не изменился, только цвет – стал темнее? Фил протянул бутылку обратно Джонни Нафте, и тот, вырвав сосуд из сопротивляющихся пальцев парня, сунул его обратно в карман.
«Ты действительно хочешь быть такой, как я?» – спросил ее он. Ответ мог быть только один: походить на него, понимать это место так, как понимает он,
– Это
БЕРЕГИСЬ РУКОЯДКИ
Какой-то шутник пририсовал черную руку, показывающую самый грубый знак, который только можно было придумать. Члены Синода стояли по периметру, пощелкивая зажигалками.
Фил посмотрел на Бет через воду:
– Что не так?
–
– Разве? – удивленно переспросил Фил.
– Посмотри, как грязно…
Парень смерил Бет недоверчивым взглядом:
–
– Да я скорее сдохну, чем стану выслушивать от тебя советы насчет гигиены,
– Ну, – проговорила она ровным голосом, хотя сердце ее трепетало.
– Ну, – повторил Фил.
– Полагаю, придется с этим смириться.
– Полагаю.
– А то зря теряем здесь время.
– Ага.
– Нет дороги назад.
Синод синхронно покачивал головами, и Бет ощутила толчок в груди. Словно услышала в темном доме хлопок тяжелой двери за спиной.
Девушка села на край бассейна, сбросила кроссовки и стянула носки. Маслянистая черная грязь холодила кожу между пальцами ног. Бет неуверенно опустила одну ногу в грязную воду…
– Ой! – взвизгнула девушка и дернула ногу обратно. Кожа покрылась красными пузырями. Она подняла взгляд на Фила.
– Я говорил, что будет больно.
–
Кровь гремела в ушах, как поезда, как уличное движение, как полые трубы в подвалах многоэтажек, как прилив самой реки.
«Ты действительно хочешь быть такой, как я?»
Она напрягла мышцы.
– Бет, – начал было Фил, – я горжусь…
Она нырнула.
Глава 28
Бет инстинктивно зажмурилась и зажала рот рукой. Тяжело выдохнула через нос, когда вязкая поверхность бассейна скользнула по ее лицу. Потом вода поглотила ее.
Заливаясь в уши, вода взревела, заглушая сердцебиение. Девушка почувствовала, что футболка задралась – вода покрыла живот, покалывая, как лапки насекомых. Волдыри вздулись на шее, в ушах, между пальцами, обожгли губы.
«Не вдыхай, не вдыхай».
Бет вытолкнула еще немного воздуха из ноздрей. Она не представляла, как будет больно, если химикаты затекут в пазухи, но давление в легких неуклонно нарастало. Девушка держала рот закрытым.
«Не дыши. Не дыши, не паникуй».
«Если приходится убеждать себя в этом, – сухо заметил голос у нее в голове, – значит, ты уже в пролете».
Вода терзала кожу. Бет чувствовала, как поры сочатся теплой кровью.