После недолгой стоянки и отдыха пошли по извилистому руслу реки, глубина ее оказалась достаточной для прохода некрупных кораблей. Здесь настала работа Лексея по прямому его назначению - первооткрывателя ценных месторождений. Из прежней памяти Романа знал, что на Юконе в разные времена нашли несколько таких мест - кроме известного всем Клондайка, также на западном побережье и в центральной части Аляски. Точные координаты, конечно, ему не были известны, но для ориентирования приблизительного района поиска знаний должно было хватить. Так по пути и выбирал, где остановиться, высаживался со своей поисковой группой и отправлялся в окрестности. Прислушивался к своему чутью и когда ему казалось, что откуда-то шел отклик, даже чуть заметный, направлялся в ту сторону. Чаще ошибался - люди теряли дни и ни с чем возвращались, - но упорно продолжал искать и в конце концов находил золотой источник.
В течении двух месяцев прошли до конечной точки маршрута - места впадения Клондайка, здесь застолбили и отметили на карте самое крупное месторождение драгоценного металла, занявшее большую площадь на добрый десяток верст в каждую сторону. Нигде больше не задерживались, отправились обратно самым скорым ходом - наступил сентябрь и скоро река должна была схватиться льдом. Успели дойти до устья и здесь, на берегу залива, поставили лагерь зимовать до следующего лета. Но работы на том не прекратили - принялись возводить укрепления для будущего форта, запирающего проход в стратегически важный район. Благо, что леса в окрестностях хватало как на возводимые стены острога, так и постройку нужных помещений - от казармы до цейхгауза. Трудились всю зиму и к началу навигации в заливе стоял первый форпост Российской империи на американской земле.
Как только море очистилось от льда, продолжили поход на юг. Прошли по проливу между островами Алеутской гряды и дальше уже держались вдоль побережья. Настроение у всей команды сохранялось на высоте еще с прошлого удачного похода по Юкону. Ни для кого теперь не оставалась тайной цель их экспедиции и первый успех тешил будущими наградами - деньгами или чинами. Да и у каждого имелся свой сувенир - капитан разрешил взять из богатой добычи приглянувшийся самородок, правда, самые крупные припрятал у себя. Хотя специально не старались намыть побольше, но из поиска приносили достаточно для того, чтобы в конце набралось почти два пуда желтого металла, увесистый мешок с ним хранился в надежном месте - под замком в каюте капитана. А на зачинщика всей этой экспедиции смотрели с нескрываемым благоговением - почти как на Христа, явившему миру бесценные дары. И готовы были идти с ним дальше, не сомневаясь в удачном исходе.
На входе в залив Сан-Франциско встретились с испанской трехмачтовой шхуной. Она стояла на швартовах у своего форта на полуострове, отделявшем с юга залив от океана. По-видимому, появление неизвестных судов с севера встревожило тамошнее начальство, через недолгое время шхуна отошла от причала и скорым ходом пошла на перехват. Малагин не стал сдерживать свои корабли, но, на всякий случай, дал команду приготовиться к бою. Лишь когда испанец встал на его курсе и дал холостой выстрел, велел остановиться и ждать посланца от противника - таким посчитал за явно недружественный маневр. Вскоре на шхуне спустили в воду небольшую шлюпку с тремя матросами, те направились к ставшей впереди бригантине. На борт корабля по трапу поднялся старший из них, по-видимому, офицер, судя по украшенному галунами камзолу и роскошному плюмажу на головном уборе. Встав напротив капитана, он снял с небольшим поклоном треуголку и начал говорить на своем.
В заливе Сан-Франциско
Вызванный на палубу Лебедев, лингвист, переводил:
- Комендант форта дон Манрике де Лара поручил мне выяснить - кто вы и с какой целью прибыли во владения короля Испании Фердинанда VII?
Малагин не задержался с ответом, спокойно, давая время на перевод, высказал:
- Передайте испанцу, Герасим Степанович, что мы здесь по велению нашей государыни. Отныне земли от сего залива и на север становятся достоянием Российской империи. Мы уважаем права короля на южную часть этих земель и не посягаем на них. Хотим мира, но если будут чиниться препятствия в исполнении воли государыни, то предпримем силу, чем бы то ни грозило.
Дождавшись завершения перевода, добавил, развернув перед посланцем грамоту с печатью императрицы:
- Вот сей указ, я обязан его исполнить.