Читаем Сын императрицы полностью

Долго в Минорке не задержались, сразу после передачи взятых крепостей комендантам отправились к Гибралтару занимать самую западную базу англичан в Средиземном море. Путь выпал недолгий, да и без транспортных судов, оставшихся в бухте Маона, двигались намного скорее. На подступах к проливу перехватили и задержали сторожевое судно противника, от его капитана узнали важные сведения как об укреплениях и силах гарнизона крепости, так и эскадре Нельсона. Впрочем, уже не его — в том памятном сражении близ Мальты славный британский адмирал погиб в огне, но не покинул свой корабль. Тогда командование принял его заместитель — контр-адмирал Коллингвуд, — после сражения увел эскадру в Неаполь, где и находится до сих пор, восстанавливая на тамошней верфи серьезно поврежденные корабли. От этой новости у Лексея похолодело сердце — ведь туда он послал молодого Чичагова, талантливого командира, но прежде самостоятельно не проводившего большие сражения.

Штурм и захват британской крепости обошелся большими жертвами обеих противоборствующих сторон — Лексею пришлось снять с кораблей почти треть экипажей в помощь немногочисленному десанту и именно матросы, не обученные близкому бою на суше, несли основные потери. Потом сам же передал русской кровью заплаченную цитадель союзникам — испанцам, — прежде не раз и безуспешно пытавшимся вернуть этот стратегически важный опорный пункт в самой горловине пролива. По сути, на блюдечке преподнес испанскому командованию столь ценный подарок, правда, высказал еще, что его флотом захвачена английская база в Минорке и ее он оставляет за собой. На претензию генерал-капитана Мануэля Годоя, что остров тоже их и надо отдать, Лексей ответил жестко, не побоявшись возможных дипломатических сложностей в будущем:

— Мы взяли эту землю в бою с нашим общим неприятелем без какой-либо вашей помощи и вправе считать его своим. С вас довольно, что вернули Гибралтар и ни один испанский солдат не погиб при том. А если не согласны — попробуйте отнять, думаю, вряд ли у вас получится!

Уже позже, зимой, Лексей получил послание от государя, переданное через Первого консула, с полной поддержкой принятых им мер с небольшим дополнением:

— Флоту нашему в Средиземном море быть, посему считаю нужным сохранить за собой не только Мальту, но и Минорку. С испанцами не без помощи французского друга договорился, заплатил Карлу IV отступные, теперь остров наш по законному праву. Оставляй эскадру и корпус Дохтурова на наших базах — они теперь будут здесь постоянно, — сам возвращайся скорее, не позднее весны, слишком много дел для тебя накопилось. О них сообщу по прибытию, лишняя огласка ни к чему.

Так что пришлось Лексею спешно передавать эскадру Чичагову и собираться в дальнюю дорогу. Прежних сомнений в отношении новоиспеченного вице-адмирала, назначенного императорским указом командующим Средиземным флотом, не осталось после удачно проведенной им баталии в бухте Неаполя. Быстро и четко заблокировал корабли противника в бухте, застав их врасплох, после перекрыл выход минными полями, на которых подорвались те, кто пытался прорваться в море. Удачно использовал не только миноносцы, но и подводные лодки — они тайно проникли в гавань и повредили часть стоящих на рейде вражеских линкоров. А после захвата фортов пробились к ним всем соединением, в прямом противоборстве тяжелых кораблей одолели с заметным преимуществом, хотя не обошлось без своих потерь. Наиболее пострадавшие суда — как собственные, так и трофейные, — затопили на рейде, они просто не выдержали бы обратный путь до французских портов в начавшемся сезоне штормов, с остальными в конце ноября вернулись в Тулон.

Выехал в дальний путь — более двух с половиной тысячи верст или полторы тысячи миль, как привычно Лексей переводил в морскую меру, — в конце декабря конным экипажем под охраной десятка десантников. Сопровождал их эскорт из полуэскадрона французских гусар, предоставленный местным командованием по прямому указанию консула в знак признательности за заслуги в южном море. Все хлопоты, выпавшие в дороге, приняла на себя французская сторона вплоть до границы с Пруссией. Как ни спешил Лексей, но приходилось останавливаться в крупных городах на несколько дней — местные власти устраивали чествование победителя неприятельской эскадры со званными ужинами и даже балами, а отказывать им не позволяла высокая политика, да и не хотелось лишать праздника уставших от бесконечных войн людей. Так что путь до Нанси — крайнего города перед Пруссией, — растянулся больше, чем на два месяца. Оставалось проехать почти столько же, а время уже поджимало, да и могли попасть в распутицу и не успеть к условленному сроку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы