Сын Красного корсара внимательно наблюдал за парусником, очертания которого уже начали теряться в сумерках.
Казалось, на борту царит абсолютное спокойствие. Слышалась только дробь барабана, созывавшего команду на ужин в межпалубном помещении, — и больше ничего.
— Сеньор граф, — сказал гасконец, когда исчез последний луч света, — пристанем?
— Подождите немного, нетерпеливый гасконец, — ответил сеньор ди Вентимилья. — Вы так спешите дать волю рукам?
— Не будь я авантюристом! И потом моя шпага засиделась без дела. Каждое утро она просит разрешения распороть кому-нибудь брюхо, но я никак не нахожу случая удовлетворить ее просьбы.
— Случай еще не раз представится, уверяю вас.
— Знаете, мы, гасконцы…
— Да, всегда убиваете, — ответил граф с несколько ироничной улыбкой.
— Не будь я гасконцем, черт возьми! — сказал дон Баррехо.
— Мендоса!
— Капитан?
— Держите курс прямо на фрегат. Теперь испанцы уже не смогут заметить нас.
— А ну-ка за весла, язычники! — крикнул африканцам морской волк.
Темнота почти полностью накрыла маленький рейд, окутав и водное зеркало, и мыс Тибурон.
Шлюпка быстро пересекла расстояние, отделявшее ее от фрегата, подошла к борту судна, противоположному занятой испанцами стороне, дабы избежать опасности при вероятном обстреле.
К своему глубокому изумлению, граф не услышал тревожных окликов, хотя нос лодки громко стукнулся о борт парусника.
— Что там делают мои люди? — хмурясь, спрашивал себя граф. — Они позволяют подойти к судну вплотную, даже не замечая шлюпки?
— Я полагаю, капитан, что вы напрасно жалуетесь, — сказал Мендоса. — Ваши матросы слишком хитры. Если бы на нашей шлюпке были испанцы, бьюсь об заклад, что в эту минуту гранаты на наши головы сыпались бы градом. Сеньор Верра не относится к тем морякам, которых можно застать врасплох.
Веревочный трап упал на воду, что облегчало подъем на борт. Граф ухватился за трап, мигом вскарабкался на палубу фрегата и закричал:
— Здесь спят, что ли?
— Нет, сеньор ди Вентимилья; мы внимательно наблюдаем за морем и ждем вас, — ответил ему спокойный голос.
Перед графом неожиданно появился человек, до той минуты скрытый углом паруса.
Это был красивый и стройный молодчик высокого роста, которому не исполнилось еще и тридцати; лицо его с тяжеловатыми чертами прикрывали чернейшие усы и борода.
— Вы, помощник? — удивился граф.
— Я уже несколько часов жду вас, капитан, — ответил молодой человек. — Я видел вас в подзорную трубу, и мне показалось, что вы не замедлите явиться на свой корабль. А, кроме того, меня предупредил рыбак некоей маркизы де Монтелимар, что вы уже прибыли в окрестности мыса Тибурон, а испанцы готовятся атаковать нас.
— К сожалению, это правда, сеньор Верра! — ответил граф. — Они только ждут, когда мы выберем якоря, и готовятся нанести нам удар в спину.
— Мы готовы принять их! — ответил помощник капитана. — Ваши люди расставлены по боевым постам, пушкари только и ждут приказа открыть огонь.
— Хорошо! — одобрил граф. — А не выходил ли из Сан-Доминго какой-нибудь галеон?
— Да, один ушел перед нами, всего за четыре-пять часов. Мартин уверяет меня, что это была «Санта-Мария».
— Куда она держала курс?
— На запад.
— Мы сможем догнать ее. Эти галеоны слишком тяжелы, чтобы состязаться с фрегатами, в особенности — с нашим. Еще до завтрашнего утра мы догоним «Санта-Марию» и получим в свои руки секретаря бывшего губернатора Маракайбо.
— Приказать выбирать якоря и разворачивать паруса, граф?
— Еще один момент, лейтенант, — с раздражением ответил сеньор ди Вентимилья. Он наклонился над фальшбортом и крикнул неграм в шлюпку: — Возвращайтесь немедленно в купальный павильон, если вам дорога жизнь. Передайте мои последние приветы своей госпоже и буканьеру… Мартин!
Метис, сидевший на бочке и болтавший с Мендосой и страшным гасконцем, мигом подскочил к капитану.
— Мою красную форму, — приказал граф. — Сын Красного корсара не воюет в рыбацкой одежде. Мою боевую шпагу и мою кирасу! Сеньор Верра, разверните паруса и дайте приказ канонирам зарядов не жалеть. Посмотрим, смогут ли они задержать меня за мысом Тибурон и сможет ли «Санта-Мария» уйти от нашей погони. Живее!
Пока дудка Мендосы сзывала палубных матросов к шпилям поднимать якоря, а марсовых — отвязывать рифы на парусах, пока помощник капитана давал последние указания к предстоящему сражению, корсар вместе с Мартином и гасконцем спустился в кормовую каюту.
Когда граф снова появился на палубе, одет он был во все красное, как это случилось в блестящих салонах маркизы де Монтелимар, на боку висела новая шпага, а у пояса — пистолеты крупного калибра.
Он поднялся на капитанский мостик, расположенный в передней части верхней палубы, и, взяв в руки рупор, закричал:
— К парусам! Все — по боевым постам! Сын и племянник трех великих корсаров ведет и хранит вас!
Глава ХI. Охота за «Санта-Марией»