–
Командир Га вытащил фотоаппарат из своего кармана.
– Можно? – спросил он Великого Руководителя.
– О, Командир Га, – вздохнул тот, – качая головой. – Опять ты со своими фотоаппаратами. Хотя на этот раз ты фотографируешь женщину.
– Вы хотели бы встретиться с сенатором? – спросил ее Га.
Она осторожно кивнула.
–
Девушка отпрянула назад, когда Командир Га стал убирать волосы у нее с лица, глаза ее выражали безумный испуг, когда фотоаппарат зажужжал и взял ее в кадр. А затем возникла вспышка.
Когда наши стажеры прибыли в Подразделение 42, им выдали стандартный набор вещей: полевую спецодежду с пуговицами впереди, спецодежду для допросов, которая застегивается на спине, папки-планшеты и, наконец, положенные всем в обязательном порядке очки, которые придают нам некий флер могущества, что интеллектуально устрашает наших субъектов, отчего те становятся более податливыми. Всей команде «Пуб Ёк» выдали специальные сумки для жестокого обращения и наказания – перчатки, защищающие руки от ссадин, резиновые молотки, желудочные зонды и так далее. Наши стажеры очень расстроились, узнав, что нашей команде все это не нужно. Но сегодня вечером мы вручили Чу Чаку болторезы, и он весь сиял от осознания того, что ему поручено такое задание. Он приподнял болторезы перед глазами, пытаясь отыскать их точку равновесия. А Кью-Ки, завладев электрохлыстом, дернула спусковой механизм так быстро, что наша комната засветилась мерцающим голубым светом. Мне никогда не доводилось вращаться в элитных кругах
Мы надели головные фонари и хирургические маски, застегнули друг другу пуговицы на спецовках, а затем спустились по лестнице в самое сердце пыточного крыла. Когда мы отвинчивали крышку люка, ведущего в яму, Чу Чак спросил:
– Это правда, что старых дознавателей отправляют в тюрьму?
Руки наши перестали откручивать болты.
– У команды «Пуб Ёк» есть одна правильная мысль, – сказали мы ему. – Никогда не позволяй субъекту влезть тебе в голову.
Пробравшись через люк, мы вновь закрутили болты, а затем спустились вниз по металлическим ступенькам, торчавшим из бетонной стены. Там, внизу, находились четыре громадных насоса, которые качали воду из бункеров куда-то глубже. Пару раз в час они активизировались, работали всего несколько минут, но шум и тепло от них исходили колоссальные. Здесь команда «Пуб Ёк» держала непокорных субъектов, которые размягчались от времени и сырости, проступившей на стеклах наших очков. К полу по всей длине комнаты была прикручена металлическая перекладина, а к ней цепями было приковано немногим больше тридцати человек. Пол находился под наклоном для отвода воды, отчего несчастные глупцы в нижней части комнаты спали прямо в лужах.
Несколько человек проснулись, когда мы проходили по комнате сквозь легкую морось теплой воды, стекавшей с осклизлого, позеленевшего бетонного потолка. Мы крепко прижимали маски к лицам. В прошлом году здесь вспыхнула дифтерия, охватив всех субъектов и нескольких дознавателей в придачу.
Кью-Ки поднесла хвосты электрохлыста к железной перекладине и с треском пустила слабый ток – это привлекло внимание всех субъектов. Многие из них инстинктивно закрыли лица руками или свернулись калачиком. Человек на конце перекладины, находившийся в воде, присел, взревев от боли. На нем была изодранная намокшая белая рубашка, нижнее белье, на икрах – подтяжки для носков. Это и был товарищ Бук.
Подойдя к нему, мы увидели вертикальный шрам у него над левым глазом. Рана рассекла бровь пополам и зажила так плохо, что половинки брови так и не встретились друг с другом. Зачем, скажите на милость, жениться на женщине, которая не умеет шить?
– Вы товарищ Бук? – спросили мы его.
Бук посмотрел вверх, наши головные фонари слепили ему глаза.
– Вы кто, ночная смена? – спросил он и тихо, неуверенно засмеялся, поднимая руки вверх, словно защищаясь от нас. – Признаюсь, признаюсь во всем, – произнес товарищ Бук и разразился долгим кашлем – верный признак сломанных ребер.