Читаем Сын предателя полностью

 Следующая вылазка закончилась полной неудачей. Неделю Фёдор и Надя ждали возвращения Андрея с Иваном и Егором, которые ушли подрывать какой-нибудь автомобиль на малоезженной дороге. Две гранаты хотелось им использовать с наибольшей отдачей. Фёдор высказал своё сомнение Андрею, но тот так стремился умножить их бедный арсенал, что Фёдор махнул рукой. Самому ему нездоровилось. Сказывалась и грубая деревенская пища, и сама язва не залечивалась - об этом ещё в Ессентуках предупреждали его врачи, когда предлагали сделать операцию.

 На десятый день Фёдор понял лишь одно - они с Надей остались одни в этом, богом забытом, заросшем и заснеженном районе, окружённом со всех сторон вражескими войсками. У них были только топор, пила и никакого оружия. Воевать было нечем и не с кем. Гул самолётов доносился часто, но всё где-то в стороне от их избы. Грохот канонады совершенно стих, и где шла война, им было не известно. Дошли ли немцы до Москвы, захватили ли её, неведение об этом терзало сознание, а воображение рисовало самые не радужные картины.

 Кто не побывал в такой ситуации, мог бы восклицать о том, что неверие в силу Коммунистической партии, ум и прозорливость товарища Сталина равнозначно предательству!

 И какое это - предательство, когда перед лицом - дуло немецкого автомата, а немцы - вот они, рядом! А где товарищ Сталин? И придёт ли он вообще когда-нибудь? Можно было терпеливо ждать чудесных изменений на фронте, если бы не хотелось хотя бы один раз в день поесть.

 Но стоило придти сюда немцам и, веря товарищу Сталину или не веря, а пришлось бы сдаться Фёдору с Надей на милость лающей "хенде хох!" нации.

 Фёдор вообще-то надеялся на чудо. Он имел ясное представление о силе страха перед НКВД, и знал, что когда будет выбор у народа - умереть от карающей всесильной руки Отца всех народов или от чужеземцев, поправших все законы, народ костьми ляжет на поле боя.

 Надо только подождать, когда страх солдат Красной Армии перед НКВД победит страх перед немецкой, всепобеждающей армией.

 Но сколько ждать времени, об этом не хотелось думать.

 Жить было легче, когда канонада боя была ещё слышна. Тишина же давила, мешала заснуть, а треск в доме от мороза казался громом, заставлял вскакивать и, затравленно озираясь, выскальзывать наружу. Они с Надей долго ещё прислушивались к каждому шороху, надеялись, что товарищи всё же вернутся. Любовь их растворилась в этом страхе. Да её и не было у Николая по-настоящему. Были они товарищами по несчастью, и никакая сила не могла теперь их разъединить.

 На одиннадцатый день ожидания услыхали они тихий стук в окно. Фёдор выскочил на крыльцо и бросил в темень рано наступившей ночи:

 -Кто там?

 -Свои! - раздался в ответ хриплый, прокуренный возглас. В избу вошёл, кряхтя, неизвестный.

 -Отец я Ивана. Что-то долго не являлся сынок за продуктами, так не надо ли чего?

 -Сейчас я зажгу лучину, что ли, - смутился Фёдор, не зная, как оповестить старого человека о возможном горе.

 Когда свет вычертил морщины старика, Фёдору стало ещё трудней начать говорить. Он вопросительно стал смотреть на Надю. Та  просто по-бабьи завыла. Это было выразительнее всяких, самых утешительных слов. Старик смахнул навернувшуюся слезу, в глазах его отразились вспышки огня лучины. Он продолжал стоять.

 -Я так и знал, - тяжко прохрипел он, - век партизанский недолог. Нешто немец-то долго терпеть будет, как его в спину тычут.

 Он  помолчал, будто свыкаясь с потерей сына, откашлялся и продолжил:

 -Там у нас, в деревне-то, вчера одного парня привезли. Тоже, сказали, какого-то немца шлёпнул на дороге. Так всенародно повесили. И сейчас висит.

 Фёдору захотелось посмотреть на парня, повешенного немцами, и он решил проводить отца Ивана. Надя увязалась следом, ни за что не согласившись остаться. С одной стороны их поступок граничил с бессмысленным риском, но возможность убедиться в том, что этот несчастный не имел отношения к трём ушедшим на задание, давала надежду на возвращение Андрея и его спутников. Шли след в след, чтобы не оставлять лишних улик. Надя шла последней, и маленькие её следы отпечатывались в снегу чётко.

 У деревни старик ушёл вперёд и, убедившись, что у трупа нет ни души, вернулся за фёдором. Фёдор крался возле плетёного из ивы в рост человека забора. Оттуда же, не решаясь подойти вплотную, пытался разглядеть изуродованное муками лицо покойника. На Андрея повешенный не походил, а Ивана с Егором старик бы узнал сразу.

 -Такого не знаю, - с ноткой сожаления в голосе, сказал Фёдор, вернувшись к старику и Наде.

 -То-то, и я не признал в нём гостя, - подтвердил отец Ивана.

 Фёдор только после его слов сообразил, в чьей бане ночевал.

 -Ты, отец, не отчаивайся! - сказал он как можно убедительней. - Возможно, наши товарищи могли заблудиться или вышли к другой партизанской группе. А парня неплохо бы снять и похоронить.

 -Что ты! Нельзя! Немцы предупредили, что если кто сделает это, всей деревне отвечать придётся!

 -А что, в деревне не осталось  ли у кого ещё ружья? -  спросил Фёдор, чтобы сменить тему разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза